раздажджы́цца, ‑дажджыцца; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раздажджы́цца, ‑дажджыцца; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
працерушы́ць, ‑цярушыць; 
Церушыць некаторы час (пра 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зало́жны 
1. обложно́й;
2. (в работе) усе́рдный, рья́ный
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шу́нуць 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́мачыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны; 
1. каго-што. Зрабіць зусім мокрым.
2. што. Пратрымаць у вадзе, вадкасці для надання якіх
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
церушы́ць, церушу́, цяру́шыш, цяру́шыць; 
1. што. Пераціраць, здрабняць што
2. што і чым. Прымушаць што
3. Ісці, імжэць (пра дробны снег, 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прасушы́цца, -ушу́ся, -у́шышся, -у́шыцца; 
1. (1 і 2 
2. Высушыць на сабе адзенне, абутак (
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыпяча́таць, -аю, -аеш, -ае; -аны; 
1. Запячатаць чым
2. Паставіць пячатку на чым
3. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Мярсіць ’імжыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
грибно́й грыбны́;
грибно́й дождь грыбны́ 
грибно́е ме́сто грыбна́я мясці́на;
грибно́й суп грыбны́ суп.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)