пазгіна́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Сагнуць усіх, многіх або ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазгіна́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Сагнуць усіх, многіх або ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
несуцяша́льны, ‑ая, ‑ае.
Які не прыносіць суцяшэння, заспакаення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасу́ху,
Па сухім месцы, сухім шляхам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Úngemach
1) няёмкасць, непрые́мнасць
2) бяда́,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сказі́ць, скажу́, сказі́ш, сказі́ць; сказі́м, сказіце́, сказя́ць; скажо́ны;
1. Перайначыць, падаць у няправільным, памылковым выглядзе.
2. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
grievance
1) кры́ўда, ска́рга
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
misfortune
1) няшча́сьце
2) нешчасьлі́вы вы́падак
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
curse1
1. непрысто́йнае сло́ва, ла́янка
2. праклён
3. бе́дства;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
overcome
1. перамага́ць, пераадо́льваць
2. аго́ртваць, апано́ўваць, ахо́пліваць (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
спасці́гнуць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)