Казяле́ц ’расліна Ranunculus acer’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Казяле́ц ’расліна Ranunculus acer’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тры́нды-ры́нды ‘лахманы (?)’: Pawiesiła tryndy ryndy / Nad akoniceju (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кабы́лка 1 (
Кабы́лка 2 ’драўляная падстаўка пад струны’ (
Кабы́лка 3 ’лугавая казяўка-траскун, конік’ (
Кабы́лка 4 ’адна з дзвюх пласцінак з калёсікамі ў кроснах, да якіх падвешваюцца ніты’ (
Кабылка 5 ’вочка (у ніце)’ (
Кабылка 6 ’грыб’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
МУ́САРГСКІ (Мадэст Пятровіч) (21.3.1839,
рускі кампазітар. Ігры на
Літ.:
тв.: Письма и документы.
Лит. наследие.
Письма. 2 изд.
Літ.:
Орлова А.А. Труды и дни М.П.Мусоргского: Летопись жизни и творчества.
Хубов Г.Н. Мусоргский.
Щербакова Т.А. Споры и искания: Из истории «Бориса Годунова» М.Мусоргского.
Шлифштейн С. Мусоргский: Художник. Время. Судьба.
Добровенский Р.Г. Рыцарь бедный. Рига, 1986.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
речь
1. (способность говорить) маўле́нне, -ння
о́рганы ре́чи о́рганы маўле́ння (мо́вы);
разви́тие ре́чи развіццё маўле́ння (мо́вы);
лиши́ться да́ра ре́чи переводится безл. формой адня́ць (адабра́ць) мо́ву;
он лиши́лся да́ра ре́чи у яго́ адняло́ (адабра́ла) мо́ву;
2. (язык) мо́ва, -вы
речь ребёнка мо́ва дзіця́ці;
у́стная речь ву́сная мо́ва;
3. (выступление) прамо́ва, -вы
речь прокуро́ра прамо́ва пракуро́ра;
4. (беседа) гу́тарка, -кі
дру́жеская речь сябро́ўская гу́тарка;
завести́ речь о чём-л. заве́сці гаво́рку (размо́ву) аб чым-не́будзь;
не мо́жет быть и ре́чи не мо́жа быць
об э́том не́ было и ре́чи пра гэ́та і
5.
ча́сти ре́чи часці́ны мо́вы;
пряма́я речь про́стая мо́ва;
ко́свенная речь уско́сная мо́ва.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ён, яго, яму, ім, аб ім;
1. Ужываецца (з мэтай пазбегнуць паўтарэння) замест назоўніка мужчынскага роду адзіночнага ліку, які абазначае, звычайна ў папярэднім кантэксце, прадмет
2.
3. У спалучэнні з «вось» ужываецца ў знач. узмацняльнай або ўказальнай часціцы.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нахлы́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таі́цца, таюся, тоішся, тоіцца;
1. Скрываць што‑н. ад іншых, не расказваючы, не выказваючы што‑н.; праяўляць скрытнасць.
2. Хавацца, скрывацца.
3. Існаваць у скрытым выглядзе; не праяўляцца яўна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Fráge
1) пыта́нне;
das kommt nicht in ~ пра гэ́та не мо́жа быць і
es steht noch in ~ гэ́та яшчэ́ няпэўна;
éine ~ an
2) пыта́нне, прадме́т абмеркава́ння, прабле́ма;
éine ~ ánregen [áufwerfen
zur ~ stéhen
3):
péinliche ~ непрые́мнае пыта́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Інтуру́сіца ’лухта, глупства’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)