вы́йграць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3. Дамагчыся поспеху.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́йграць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3. Дамагчыся поспеху.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шарава́ць 1, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Правесці (праводзіць) рыхленне міжрадкоўяў прапашных культур.
шарава́ць 2, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pewien
I pew|ienнейкі, некаторы, пэўны; адзін;
упэўнены
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
злосць, ‑і,
1. Пачуццё варожасці, нядобразычлівасці ў адносінах да каго‑н.; жаданне прычыняць зло.
2. Пачуццё гневу, незадаволенасці, раздражнення.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
змей, змея,
1.
2. Казачнае крылатае страшыдла з тулавам змяі; дракон, цмок.
3. Дзіцячая цацка, якая складаецца з лёгкага каркаса, абцягнутага паперай ці матэрыяй, і запускаецца на нітцы ў паветра.
4. Пра злога, каварнага чалавека.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акруглі́цца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца;
Стаць круглым, больш круглым; набыць акруглую форму.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зда́рыцца, ‑рыцца;
1. Мець месца; адбыцца.
2.
3. Нечакана з’явіцца; трапіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стрыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Цярпліва вынесці, вытрымаць (што‑н. страшэннае, непрыемнае. нясцерпнае).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Раз, рас ’абазначае аднакратнасць дзеяння’, ’указвае на час дзеяння ў адносінах да раду падобных дзеянняў’, ’выражае ступень павелічэння або змяншэння суб’екта дзеяння, уласцівасці і да т. п.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Mórgen
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)