прачу́хаць
‘працверазіць каго-небудзь, што-небудзь; прайсці пэўны час або пэўную адлегласць (кіламетр) і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
прачу́хаю |
прачу́хаем |
| 2-я ас. |
прачу́хаеш |
прачу́хаеце |
| 3-я ас. |
прачу́хае |
прачу́хаюць |
| Прошлы час |
| м. |
прачу́хаў |
прачу́халі |
| ж. |
прачу́хала |
| н. |
прачу́хала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
прачу́хай |
прачу́хайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
прачу́хаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
расшмо́ргнуць
‘рассунуўшы, развёўшы ў бакі, раскрыць, расцягнуць што-небудзь зашморгнутае; расцягнуць, паслабіць што-небудзь (вузел, пятлю)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
расшмо́ргну |
расшмо́ргнем |
| 2-я ас. |
расшмо́ргнеш |
расшмо́ргнеце |
| 3-я ас. |
расшмо́ргне |
расшмо́ргнуць |
| Прошлы час |
| м. |
расшмо́ргнуў |
расшмо́ргнулі |
| ж. |
расшмо́ргнула |
| н. |
расшмо́ргнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
расшмо́ргні |
расшмо́ргніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
расшмо́ргнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
тузну́ць
‘аднакратны дзеяслоў да тузаць - торгаць, цягаць рыўкамі, рэзкімі рухамі (тузнуць каго-небудзь, што-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
тузну́ |
тузнё́м |
| 2-я ас. |
тузне́ш |
тузняце́ |
| 3-я ас. |
тузне́ |
тузну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
тузну́ў |
тузну́лі |
| ж. |
тузну́ла |
| н. |
тузну́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
тузні́ |
тузні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
тузну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
шаапі́раваць
‘распыліць (распыляць) метал і напырснуць (напырсківаць) яго на паверхню чаго-небудзь (шаапіраваць што-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шаапі́рую |
шаапі́руем |
| 2-я ас. |
шаапі́руеш |
шаапі́руеце |
| 3-я ас. |
шаапі́руе |
шаапі́руюць |
| Прошлы час |
| м. |
шаапі́раваў |
шаапі́равалі |
| ж. |
шаапі́равала |
| н. |
шаапі́равала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шаапі́руй |
шаапі́руйце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
шаапі́руючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
шны́харыць
‘бегаць, вынюхваць (шныхарыць па чым-небудзь, у чым-небудзь, шныпарыць вачыма і без дапаўнення)’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шны́хару |
шны́харым |
| 2-я ас. |
шны́харыш |
шны́харыце |
| 3-я ас. |
шны́харыць |
шны́хараць |
| Прошлы час |
| м. |
шны́харыў |
шны́харылі |
| ж. |
шны́харыла |
| н. |
шны́харыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шны́хар |
шны́харце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
шны́харачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
не́йкі, -ая, -ае, займ. неазнач.
1. Невядома які, незнаёмы.
Н. прыезджы цябе чакае.
2. Пры параўнанні якіх-н. якасцей, адзнак.
Ён сапраўды н. дзівак.
3. Тое, што і які-небудзь (разм.).
Нейкая пастанова павінна быць прынята.
4. Які не заслугоўвае ні ўвагі, ні павагі.
Н. блазнюк бярэцца ўсіх павучаць.
5. Не вызначаны дакладна (пра час, тэрмін, колькасць чаго-н.).
Н. час сябры ішлі моўчкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
предвосхища́ть несов. прадуга́дваць; апярэ́джваць; вызнача́ць напе́рад; рабі́ць ране́й (за каго-небудзь);
предвосхища́ть чью́-л. мысль прадуга́дваць чыю́-не́будзь ду́мку;
предвосхища́ть собы́тия апярэ́джваць падзе́і;
предвосхища́ть чьё-л. откры́тие рабі́ць адкрыццё ране́й за каго́-не́будзь;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́лік, -ку м. вы́чет;
за ~кам чаго́-не́будзь — за вы́четом че́го-л.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прысу́тнасць ж. прису́тствие ср.;
у ~ці каго́-не́будзь — в прису́тствии кого́-л.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
усма́к нареч., разг. всласть;
пае́сці ўсмак чаго́-не́будзь — пое́сть всласть чего́-л.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)