wszystek
wszys|tek1. увесь;
2. ~cy — усе;
3. ~tko — усё;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wszystek
wszys|tek1. увесь;
2. ~cy — усе;
3. ~tko — усё;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ба́бка
I
1. (мать отца или матери) ба́бушка, ба́бка;
2.
3.
4.
◊
б. на́двае гада́ла (варажы́ла) —
II
1. (в ухе) накова́льня;
2. (надкопытный сустав) ба́бка;
◊ падбі́ць ~кі — подби́ть ба́бки
III
1.
2. (наковальня для отбивания косы) ба́бка
IV
1. ба́ба, кули́ч
2. (из тёртого картофеля) ба́бка
V
VI
VII
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
рэч
○ р. у сабе́ —
◊ зразуме́лая р.! — я́сное де́ло!;
дзі́ўная р. — удиви́тельно, стра́нно, стра́нное де́ло;
вядо́мая р. —
і́ншая р. — друго́е де́ло;
звыча́йная р. — в поря́дке веще́й;
глядзе́ць на рэ́чы про́ста — смотре́ть на ве́щи про́сто;
называ́ць рэ́чы сваі́мі імёнамі — называ́ть ве́щи свои́ми имена́ми;
ні да пе́чы ні да рэ́чы — ни к селу́ ни к го́роду
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
як².
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Як адзін чалавек — дружна, усе разам.
Як бы — умоўна-мяркуемае параўнанне.
Як бы там ні было — пры ўсіх умовах, ва ўсякім выпадку.
Як быццам — тое, што і быццам (у 1 і 2
Як і што (
Як мага — служыць для ўзмацнення ступені параўнання.
Як ні — хоць і, нягледзячы на тое, што.
Як (або што) ні кажы (
Як сказаць (
Як толькі — адразу, зараз жа.
Як..., так і — злучнік пералічальны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
historia
histori|a1. гісторыя;
2. гісторыя; аповед; апавяданне;
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
тяну́ть
1.
тяну́ть ка́бель цягну́ць ка́бель;
расте́ние тя́нет из по́чвы вла́гу раслі́на ця́гне з гле́бы ві́льгаць;
тяну́ть в себя́ во́здух цягну́ць у сябе́ паве́тра;
тяну́ть де́ло цягну́ць спра́ву;
тяну́ть пе́сню цягну́ць пе́сню;
тяну́ть серебро́
печь хорошо́ тя́нет печ до́бра ця́гне;
тя́нет купа́ться
тя́нет хо́лодом
вот куда́ он тя́нет
тюк тя́нет де́сять килогра́ммов цюк ця́гне (ва́жыць) дзе́сяць кілагра́маў;
2. (о запахе) цягну́ць, не́сці, зано́сіць, аддава́ць; (о неприятном запахе) патыха́ць;
3. (воровать)
◊
тяну́ть жи́лы жы́лы дастава́ць;
тяну́ть каните́ль валаво́дзіць;
тяну́ть ля́мку цягну́ць ля́мку;
тяну́ть рези́ну мару́дзіць, валаво́дзіць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
саба́ка, ‑і,
1. Свойская жывёліна сямейства сабачых, якая выкарыстоўваецца для вартаўнічай аховы, язды (на Поўначы), на паляванні і пад.
2. Самец сукі.
3.
4. Драпежнае млекакормячае сямейства сабачых.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
яшчэ́,
1. Дадаткова, у дадатак да таго, што было або што ёсць.
2. Пакуль што, да гэтых пор, да гэтага часу.
3.
4. Указвае на магчымасць, дастатковасць падстаў для ажыццяўлення якога‑н. дзеяння.
5.
6.
7.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зло́сны, ‑ая, ‑ае.
1. Поўны злосці, варожасці, нядобразычлівасці.
2. Сярдзіты, куслівы, злы (пра жывёл).
3. Бязлітасны, жорсткі.
4. Свядома нядобрасумленны; зламысны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
госць, ‑я,
1. Чалавек, запрошаны сваімі блізкімі ці знаёмымі на якую‑н. урачыстасць, частаванне.
2. Чалавек, які наведаў каго‑н. выпадкам або з пэўнай мэтай.
3. Асоба, афіцыйна запрошаная на якое‑н. пасяджэнне, канферэнцыю, урачыстасць.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)