odprawa
odpraw|a1. адпраўка, адпраўленне;
2. звальненне, аддаленне;
3. адпор, адказ;
4. нарада; інструктаж;
5. дапамога пры звальненні з працы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
odprawa
odpraw|a1. адпраўка, адпраўленне;
2. звальненне, аддаленне;
3. адпор, адказ;
4. нарада; інструктаж;
5. дапамога пры звальненні з працы;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
komenda
komend|a1. каманда;
2. камандаванне;
3. камендатура;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Лу́заць ’гаварыць’ (
Луза́ць ’біць, караць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
згаджа́цца, згадзі́цца
1. (
згаджа́цца на прапано́ву den Vórschlag ánnehmen* [akzeptíeren]; in den Vórschlag éinwilligen; auf den Vórschlag éingehen*;
2. (пагадзіцца з чым
3. (быць прыгодным) táugen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адпусці́ць
1. entlássen*
2. (
3. (тавар
4. (паслабіць вяроўку
5. (дараваць віну, грахі
◊ адпусці́ць сло́ўца éinen Kommentár ábgeben*; éinen Witz máchen (жартаваць)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сарва́ць
1. ábreißen*
2. (не
сарва́ць выкана́нне прагра́мы die Áusführung des Prográmms verhíndern [sabotíeren];
сарва́ць рабо́ту die Árbeit sabotíeren [zuníchte máchen];
3.:
сарва́ць разьбу́
◊ сарва́ць ма́ску з каго
сарва́ць галаву́ каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
свабо́да
свабо́да сло́ва Rédefreiheit
свабо́да дру́ку Préssefreiheit
свабо́да дзе́янняў Hándlungsfreiheit
свабо́да га́ндлю fréier Hándel, Fréihandel
вы́пусціць на свабо́ду aus der Haft entlássen*; fréilassen*
карыста́цца свабо́дай die Fréiheit geníeßen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сігна́л
сігна́л бе́дства, авары́йны сігна́л Nótruf
сігна́л паве́транай трыво́гі (Signál für) Lúftalarm;
сігна́л а́тамнай трыво́гі (Signál für) Atómalarm;
сігна́л адбо́ю Entwárnungssignal
гукавы́ сігна́л akústisches Signál;
сігна́л сцяжка́мі
дымавы́ сігна́л Ráuchzeichen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
zadać
1. задаць,
2.
3. нанесці; прычыніць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
мать ма́ці,
крёстная мать хрышчо́ная (хро́сная) ма́ці;
посажённая посажёная мать пасаджо́ная ма́ці;
◊
показа́ть ку́зькину мать
в чём мать родила́ у чым ма́ці нарадзі́ла;
всоса́ть с молоко́м ма́тери усмакта́ць з малако́м ма́ці;
мать честна́я! ма́тухны мае́!;
ро́дина-мать радзі́ма-ма́ці.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)