КО́ЛЬБЕРГ ((Kolberg) Оскар) (22.2.1814,
польскі этнограф, фалькларыст, кампазітар.
Літ.:
Васілевіч У.А. Збіральнікі.
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КО́ЛЬБЕРГ ((Kolberg) Оскар) (22.2.1814,
польскі этнограф, фалькларыст, кампазітар.
Літ.:
Васілевіч У.А. Збіральнікі.
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛІСТ
адзін з асноўных органаў вышэйшых раслін, займае бакавое
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
НАЦЫЯНА́Л-ФАШЫ́ЗМ,
спалучэнне крайніх форм нацыяналізму з фашызмам і расізмам. Для Н.-ф. характэрна ідэя перавагі над
В.І.Боўш.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
«НА́ША ДО́ЛЯ»,
грамадска-
Літ.:
Шлюбскі
Біч М. У змаганні за лепшую долю // Там жа. 1966. №8;
Александровіч С. Гісторыя і сучаснасць.
У.М.Конан.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
НІЖНЕСІЛЕ́ЗСКАЯ АПЕРА́ЦЫЯ 1945,
наступальныя дзеянні войск 1-га
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
wall1
a garden wall садо́вая агаро́джа;
a blank/dead wall глуха́я сцяна́;
a wall of silence сцяна́ маўча́ння
♦
go up the wall
go to the wall
bang one’s head against a brick wall бі́цца галаво́й аб сцяну́; намага́цца зрабі́ць немагчы́мае;
drive/push/put/thrust
walls have ears і сце́ны ма́юць ву́шы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
kabała
kabał|a1. (таемная навука) кабала;
2. варажба, варажэнне;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
рух, ‑у,
1. У філасофіі — усеагульная і неабходная ўласцівасць матэрыі, асноўная форма яе існавання.
2. Змяненне
3. Перамяшчэнне ў прасторы ў якім‑н. кірунку.
4. Змяненне
5.
6.
7. Колькаснае ці якаснае змяненне; рост, развіццё.
8. Развіццё дзеяння (у якім‑н. літаратурным творы).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гаспада́р, -ра́
1.
2.
◊ г.
сам сабе́ г. — сам себе́ хозя́ин;
г. свайго́ лёсу — хозя́ин свое́й судьбы́;
г. свайго́ сло́ва — хозя́ин своего́ сло́ва
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́вернуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1. Перавярнуцца ўнутраным бокам наверх.
2. Раскалываўшыся, выпасці, упасці.
3. Спрытным рухам, паваротам абмінуць перашкоду.
4. Выліцца, высыпацца з перакуленай пасудзіны.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)