Раздаба́рваць ’размаўляць, балбатаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Раздаба́рваць ’размаўляць, балбатаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сцячы́ 1 ’зрабіцца кволым, тонкім’ (
Сцячы́ 2 ’быць дастатковым, хапаць’: як мукі сцячэ,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Та́я — указальны займ. ж. р. ад той (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту́праш ’зараз, у дадзены момант, неадкладна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Uncum se praebet, quod curvum crescere debet
Робіцца крывым тое, што расце крыва.
Становится кривым
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Quod fuit, numquam revertetur
Што было, тое ніколі не вернецца.
Что было,
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
набе́гчы, ‑бягу, ‑бяжыш, ‑бяжыць;
1.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ца́рскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да цара, належыць яму.
2. Які адносіцца да палітычнага рэжыму на чале з царом.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
new
1. но́вы;
a new film но́вы фільм
2. незнаёмы; нязвы́клы, нязвы́чны;
3. све́жы;
new bread то́лькі што спе́чаны/све́жы хлеб;
new potatoes малада́я бу́льба
4. суча́сны, найно́ўшы; навамо́дны;
the newest fashions апо́шнія фасо́ны ўбо́раў
5. но́вы, і́ншы, другі́;
a new day но́вы дзень
♦
(as) good as new як но́вы/но́венькі;
turn over a new leaf/start a new life пачына́ць но́вае жыццё; выпраўля́цца, станаві́цца ле́пшым;
new broom но́вае нача́льства, но́вая мятла́ (
tomorrow is a new day ≅ ра́ніца мудрэ́йшая за ве́чар; што было́,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
затулі́цца, ‑тулюся, ‑туліліся, ‑туліцца;
1. Затуліць, засланіць сябе чым‑н. ад чаго‑н.
2. Захінуцца ў што‑н., схавацца за каго‑, што‑н., дзе‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)