из-под, из-подо предлог с
из-под стола́ з-
я́щик из-под конфе́т скры́нка з-
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
из-под, из-подо предлог с
из-под стола́ з-
я́щик из-под конфе́т скры́нка з-
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
guise
in/under the guise of
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
выцы́ркваць
‘выліваць, выдойваць што-небудзь маленькімі струменьчыкамі; выдаваць што-небудзь маленькімі дозамі, патроху; вылівацца (пра малако і
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| выцы́ркваю | выцы́ркваем | |
| выцы́ркваеш | выцы́ркваеце | |
| выцы́рквае | выцы́ркваюць | |
| Прошлы час | ||
| выцы́ркваў | выцы́рквалі | |
| выцы́рквала | ||
| выцы́рквала | ||
| Загадны лад | ||
| выцы́рквай | выцы́рквайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| выцы́ркваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
жмуля́каць
‘чмякаць - утвараць гукі, характэрныя для хадзьбы па гразі, забалочаным месцы і
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| жмуля́каю | жмуля́каем | |
| жмуля́каеш | жмуля́каеце | |
| жмуля́кае | жмуля́каюць | |
| Прошлы час | ||
| жмуля́каў | жмуля́калі | |
| жмуля́кала | ||
| жмуля́кала | ||
| Загадны лад | ||
| жмуля́кай | жмуля́кайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| жмуля́каючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
куё́ўдзіць
‘лахмаціць што-небудзь (валасы, воўну і
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| куё́ўджу | куё́ўдзім | |
| куё́ўдзіш | куё́ўдзіце | |
| куё́ўдзіць | куё́ўдзяць | |
| Прошлы час | ||
| куё́ўдзіў | куё́ўдзілі | |
| куё́ўдзіла | ||
| куё́ўдзіла | ||
| Загадны лад | ||
| куё́ўдзі | куё́ўдзіце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| куё́ўдзячы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
лупану́ць
‘ударыць каго-небудзь і па чым-небудзь; зрабіць што-небудзь з вялікай сілай (лупануў дождж, лупануць з вінтоўкі і
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| лупану́ | лупанё́м | |
| лупане́ш | лупаняце́ | |
| лупане́ | лупану́ць | |
| Прошлы час | ||
| лупану́ў | лупану́лі | |
| лупану́ла | ||
| лупану́ла | ||
| Загадны лад | ||
| лупані́ | лупані́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| лупану́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
паднату́рыць
‘папсаваць характар каго-небудзь (паднатурыць каго-небудзь); спадабацца каму-небудзь, падладзіцца
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| паднату́ру | паднату́рым | |
| паднату́рыш | паднату́рыце | |
| паднату́рыць | паднату́раць | |
| Прошлы час | ||
| паднату́рыў | паднату́рылі | |
| паднату́рыла | ||
| паднату́рыла | ||
| Загадны лад | ||
| паднату́р | паднату́рце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| паднату́рыўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
перапасава́ць
‘падчас гульні перадаць каму-небудзь што-небудзь (мяч, шайбу і
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| перапасу́ю | перапасу́ем | |
| перапасу́еш | перапасу́еце | |
| перапасу́е | перапасу́юць | |
| Прошлы час | ||
| перапасава́ў | перапасава́лі | |
| перапасава́ла | ||
| перапасава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| перапасу́й | перапасу́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| перапасава́ўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
перапасо́ўваць
‘падчас гульні перадаваць каму-небудзь што-небудзь (мяч, шайбу і
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| перапасо́ўваю | перапасо́ўваем | |
| перапасо́ўваеш | перапасо́ўваеце | |
| перапасо́ўвае | перапасо́ўваюць | |
| Прошлы час | ||
| перапасо́ўваў | перапасо́ўвалі | |
| перапасо́ўвала | ||
| перапасо́ўвала | ||
| Загадны лад | ||
| перапасо́ўвай | перапасо́ўвайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| перапасо́ўваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
прасцё́баць
‘адхвастаць, пабіць чым-небудзь гнуткім каго-небудзь, што-небудзь; высмеяць каго-небудзь, што-небудзь; прайсці (пра дождж і
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| прасцё́баю | прасцё́баем | |
| прасцё́баеш | прасцё́баеце | |
| прасцё́бае | прасцё́баюць | |
| Прошлы час | ||
| прасцё́баў | прасцё́балі | |
| прасцё́бала | ||
| прасцё́бала | ||
| Загадны лад | ||
| прасцё́бай | прасцё́байце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| прасцё́баўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)