Verdríeßlichkeit
2) пры́красць, непрые́мнасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verdríeßlichkeit
2) пры́красць, непрые́мнасць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
жыццяра́даснасць, ‑і,
Уласцівасць і стан жыццярадаснага, радаснае адчуванне жыцця; вясёлы, бадзёры
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неасэнсава́ны, ‑ая, ‑ае.
Неабдуманы; неўсвядомлены, няясны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пані́жаны gesénkt, herábgesetzt; vermíndert (аслаблены);
пані́жаныя патрабава́нні herábgesetzte Fórderungen;
пані́жаны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
unnerve
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
падагрэ́ць
1. подогре́ть;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
дэмабілізацы́йны, ‑ая, ‑ае.
Звязаны з правядзеннем дэмабілізацыі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сапсу́цца, ‑псуюся, ‑псуешся, ‑псуецца; ‑псуёмся, ‑псуяцеся;
Тое, што і сапсавацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
псава́цца, псую́ся, псуе́шся, псуе́цца; псуёмся, псуяце́ся, псую́цца; псава́ўся, -ва́лася; псу́йся;
Станавіцца непрыгодным, дрэнным.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сялі́цца, сялю́ся, се́лішся, се́ліцца;
1. Уладжвацца на незаселеных месцах; пасяляцца, займаць пад жыллё хату, участак; пра птушак, жывёл
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)