ча́хлы, ‑ая, ‑ае.
1. Які дрэнна, слаба расце (пра расліны); вялы, чэзлы.
2. Хваравіты, кволы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ча́хлы, ‑ая, ‑ае.
1. Які дрэнна, слаба расце (пра расліны); вялы, чэзлы.
2. Хваравіты, кволы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шмата́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
blooming
1) у цьве́це, у кве́цені
2) квітне́ючы, у ро́сквіце; які́ дае́ вялі́кія прыбы́ткі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
◎ Памяльні́к 1 ’памяло для прачысткі коміна’ (
◎ Памяльні́к 2 ’месца каля печы, дзе ставяць венік, качаргу і інш.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
папялі́сты, ‑ая, ‑ае.
Які мае колер попелу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
піво́ня, ‑і,
Дэкаратыўная травяністая расліна сямейства півоневых з вялікімі чырвонымі, ружовымі ці белымі кветкамі.
[Ад грэч. paiōnia.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кусто́ўе, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хлуд, ‑у,
Дробны хвораст, вецце.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расцяро́б
1. (дзеянне) Ábholzen
расцяро́б ле́су Hólzeinschlag
2. (месца, дзе раслі лес,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
prickly
1. калю́чы;
prickly bushes калю́чыя
2. які́ адчувае пако́лванне, калаццё;
a prickly sensation адчува́нне пако́лвання
3. які́ прычыняе турбо́ты
4.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)