утрэ́сціся, 1 і 2
1. Паменшыцца ў аб’ёме ад трасення (пра сыпкае).
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
утрэ́сціся, 1 і 2
1. Паменшыцца ў аб’ёме ад трасення (пра сыпкае).
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тапіёка
(
1) крухмалістае рэчыва, якое здабываецца з клубняў расліны маніёку;
2) мука або
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
авёс, аўса,
1. Яравая збажына, зерне якой ідзе на корм коням і на
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утрэ́сціся
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
грэ́чка, ‑і,
1. Палявая травяністая меданосная расліна сямейства грэчкавых, з зярнят якой робяць муку,
2. Зерне гэтай расліны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ячме́нны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да ячменю 1; ячны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Гру́ца ’ячныя
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перло́вый я́чны;
перло́вый суп я́чны кру́пнік (суп), панца́к;
перло́вая ка́ша я́чная ка́ша, гру́ца;
перло́вая крупа́ я́чныя
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◎ Ленгамі́ны ’ласункі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
крупі́на
◊ к. за ~най ганя́ецца з дубі́най —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)