перане́сці, ‑нясу, ‑нясеш, ‑нясе; ‑нясём, ‑несяце;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перане́сці, ‑нясу, ‑нясеш, ‑нясе; ‑нясём, ‑несяце;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пятля́, ‑і́;
1. Частка вяроўкі, шнура, ніткі і пад., складзеная кальцом і завязаная так, што канцы яе можна зацягнуць.
2. Лінія, крутавы рух у выглядзе замкнутай або паўзамкнутай крывой.
3. Кальцо з нітак, якое ўтвараецца пры вязанні.
4. Тое, што і сіло.
5. Праразная адтуліна ў адзежы для зашпільвання (гузіка, запінкі і пад.).
6. Дзве металічныя планкі на шарніры, якія служаць для прымацавання дзвярэй, вокнаў і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассы́пацца, ‑плюся, ‑плешся, ‑плецца;
1.
2.
3.
4. Абазвацца частымі перарывістымі гукамі.
5.
6.
рассыпа́цца 1, ‑а́юся, ‑а́ешся, ‑а́ецца;
1.
2.
•••
рассыпа́цца 2, ‑а́юся, ‑а́ешся, ‑а́ецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ці,
1.
2.
3. Уваходзіць у склад паўторнага пералічальна-размеркавальнага злучніка «ці то..., ці то». Тое, што і то 1 (у 2 знач.).
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ска́ла 1 ‘прылада, пры дапамозе якой наматваюць цэўкі’ (
Ска́ла 2 ‘бяроста’ (
Скала́ 1 ‘каменная глыба, гара з крутымі схіламі, вострымі выступамі’ (
Скала́ 2 ‘маланка’ (
Скала́ 3 ‘каляровае рэчыва чырвонага колеру ў гліне ў ганчароў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
светII
1. (земля, вселенная) свет,
путеше́ствовать вокру́г све́та падаро́жнічаць
стра́ны све́та краі́ны све́ту;
ча́сти све́та ча́сткі све́ту;
об э́том зна́ет весь свет (мир) пра гэ́та ве́дае ўвесь свет;
2. (общество)
выезжа́ть в свет выязджа́ць у свет;
3. (верхушка привилегированных классов) свет,
вы́сший свет вышэ́йшы свет;
◊
свет (не) кли́ном сошёлся свет клі́нам (не) сышо́ўся; не то́лькі све́ту, што ў акне́;
бе́лый свет бе́лы свет;
бо́жий свет бо́жы свет;
бо́лее всего́ на све́те больш за ўсё на све́це;
яви́ться на свет з’яві́цца на свет;
ни за что на све́те ні за што на све́це;
на край све́та на край све́ту, за свет;
уви́деть свет уба́чыць свет;
све́та (бе́лого) не ви́деть све́ту (бе́лага) не ба́чыць;
бли́зкий (бли́жний) свет блі́зкі свет;
произвести́ на свет нарадзі́ць;
свет не мил свет не мі́лы;
сжить (согна́ть) со́ света (свету) зжыць (зве́сці) са све́ту;
броди́ть, слоня́ться по све́ту бадзя́цца па све́це;
на свет не гляде́л бы свет не мі́лы;
на чём свет стои́т на чым свет стаі́ць;
свет не производи́л (кого) свет не ба́чыў (каго);
свет затми́лся свет закры́ўся;
на тот свет отпра́вить на той свет адпра́віць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ГРАМА́ТЫКА (
1) лад мовы; сукупнасць, сістэма яе формаўтваральных і формаўжывальных сродкаў.
2) Раздзел мовазнаўства, у якім вывучаюцца сістэма моўных формаў (марфалогія), сродкі і спосабы іх спалучэння ў сказе (сінтаксіс). Па
Слова разам з паказчыкам яго
Спосабы выражэння
Адно з карэнных пытанняў
Распрацоўка
Літ.:
Кузнецов П.С. О принципах изучения грамматики.
Виноградов В.В. Русский язык: (Граммат. учение о слове). 2 изд.
Шуба П.П. Уводзіны ў граматыку беларускай мовы.
Граматыка беларускай мовы.
Беларуская граматыка. Ч. 1—2.
Есперсен О. Философия грамматики:
А.Я.Міхневіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
МАЛАДЗЕ́ЧНА,
горад
Упершыню ўпамінаецца 16.12.1388. З 1413 у Віленскім
Прадпрыемствы
У 19 ст. ў М. былі 4 вуліцы, якія разыходзіліся крыжападобна. Хуткі рост М. пачаўся ў сувязі з буд-вам Лібава-Роменскай чыгункі (1873). У 1907 пабудаваны мураваны
У
Муз. жыццё горада сканцэнтравана пераважна
Літ.:
Каханоўскі Г.А. Маладзечна:
Яго ж. Даследаванне пра заходнебеларускі тэатр // Полымя 1971. № 2.
Г.А.Каханоўскі (
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Wínd
der ~ hat sich áufgemacht падняўся ве́цер;
der Wind hat sich gelégt ве́цер сціх [сці́шыўся];
bei ~ und Wétter у непаго́ду [не́пагадзь];
das Wild hat den Jäger im ~ дзічы́на чу́е паляўні́чага;
mit dem ~ ségeln
das ist ~ in séine Ségel
~ wíssen
den Mántel nach dem ~e hängen
~ von
in den ~ réden, Wórte in den ~ stréuen кі́даць сло́вы на ве́цер, гавары́ць упусту́ю [дарэ́мна];
viel ~ wégen éiner Sáche (
lasst euch erst mal den ~ um die Náse wéhen!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
за,
I. з
1. Па той бок, па-за, ззаду каго-, чаго
2. Каля,
3. Абазначае накіраванасць дзеяння на асобу ці прадмет.
4. Абазначае адносіны, звязаныя з замужжам.
5. Па прычыне чаго
II. з
1. Указвае на асобу або прадмет, які ахоплівае, да якога дакранаюцца пры накіраванні на яго руху.
2. Звыш якой
3.
4. Указвае на адлегласць, у межах якой што
5. Да якой
6. На працягу якога
7. Замест каго
8.
9. У абмен на што
10. Дзеля, у імя, у карысць каго-, чаго
III. з
1. Непасрэдна пасля, адно ўслед за другім.
2. У час чаго
3. Абазначае асобу, з’яву
4. З мэтай атрымаць, здабыць, дасягнуць.
5. Указвае на асобу або прадмет, ад якіх залежыць што
6. Указвае на знешнюю адзнаку чаго
2.
IV.
1. у
2. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)