нашкіпіна́рыць
‘нацерці каго-небудзь, што-небудзь шкіпінарам’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нашкіпіна́ру |
нашкіпіна́рым |
| 2-я ас. |
нашкіпіна́рыш |
нашкіпіна́рыце |
| 3-я ас. |
нашкіпіна́рыць |
нашкіпіна́раць |
| Прошлы час |
| м. |
нашкіпіна́рыў |
нашкіпіна́рылі |
| ж. |
нашкіпіна́рыла |
| н. |
нашкіпіна́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нашкіпіна́р |
нашкіпіна́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
нашкіпіна́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
нашчы́каць
‘пазашчамляць, пацерабіць, патузаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нашчы́каю |
нашчы́каем |
| 2-я ас. |
нашчы́каеш |
нашчы́каеце |
| 3-я ас. |
нашчы́кае |
нашчы́каюць |
| Прошлы час |
| м. |
нашчы́каў |
нашчы́калі |
| ж. |
нашчы́кала |
| н. |
нашчы́кала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нашчы́кай |
нашчы́кайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
нашчы́каўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
наюда́шыць
‘напаклёпнічаць на каго-небудзь (наюдашыць на яго)’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
наюда́шу |
наюда́шым |
| 2-я ас. |
наюда́шыш |
наюда́шыце |
| 3-я ас. |
наюда́шыць |
наюда́шаць |
| Прошлы час |
| м. |
наюда́шыў |
наюда́шылі |
| ж. |
наюда́шыла |
| н. |
наюда́шыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
наюда́ш |
наюда́шце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
наюда́шыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
недакаха́ць
‘недакахаць каго-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
недакаха́ю |
недакаха́ем |
| 2-я ас. |
недакаха́еш |
недакаха́еце |
| 3-я ас. |
недакаха́е |
недакаха́юць |
| Прошлы час |
| м. |
недакаха́ў |
недакаха́лі |
| ж. |
недакаха́ла |
| н. |
недакаха́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
недакаха́й |
недакаха́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
недакаха́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ні́жыць
‘рабіць каго-небудзь, што-небудзь нізкім, ніжэйшым’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ні́жу |
ні́жым |
| 2-я ас. |
ні́жыш |
ні́жыце |
| 3-я ас. |
ні́жыць |
ні́жаць |
| Прошлы час |
| м. |
ні́жыў |
ні́жылі |
| ж. |
ні́жыла |
| н. |
ні́жыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
ні́ж |
ні́жце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ні́жачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
нікчэ́міць
‘рабіць каго-небудзь, што-небудзь нікчэмным’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нікчэ́млю |
нікчэ́мім |
| 2-я ас. |
нікчэ́міш |
нікчэ́міце |
| 3-я ас. |
нікчэ́міць |
нікчэ́мяць |
| Прошлы час |
| м. |
нікчэ́міў |
нікчэ́мілі |
| ж. |
нікчэ́міла |
| н. |
нікчэ́міла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нікчэ́м |
нікчэ́мце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
нікчэ́мячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
нікчэ́мніць
‘рабіць каго-небудзь, што-небудзь нікчэмным’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нікчэ́мню |
нікчэ́мнім |
| 2-я ас. |
нікчэ́мніш |
нікчэ́мніце |
| 3-я ас. |
нікчэ́мніць |
нікчэ́мняць |
| Прошлы час |
| м. |
нікчэ́мніў |
нікчэ́мнілі |
| ж. |
нікчэ́мніла |
| н. |
нікчэ́мніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нікчэ́мні |
нікчэ́мніце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
нікчэ́мнячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ну́дзіць
‘нудзіць каго-небудзь (мяне нудзіць) і без прамога дапаўнення (ён нудзіць)’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
ну́джу |
ну́дзім |
| 2-я ас. |
ну́дзіш |
ну́дзіце |
| 3-я ас. |
ну́дзіць |
ну́дзяць |
| Прошлы час |
| м. |
ну́дзіў |
ну́дзілі |
| ж. |
ну́дзіла |
| н. |
ну́дзіла |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
ну́дзячы |
Іншыя варыянты:
нудзі́ць.
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
пава́жкаць
‘змерыць вагу каго-небудзь, чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пава́жкаю |
пава́жкаем |
| 2-я ас. |
пава́жкаеш |
пава́жкаеце |
| 3-я ас. |
пава́жкае |
пава́жкаюць |
| Прошлы час |
| м. |
пава́жкаў |
пава́жкалі |
| ж. |
пава́жкала |
| н. |
пава́жкала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пава́жкай |
пава́жкайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пава́жкаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
паво́ліць
‘пусціць каго-небудзь, што-небудзь свабодней’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
паво́лю |
паво́лім |
| 2-я ас. |
паво́ліш |
паво́ліце |
| 3-я ас. |
паво́ліць |
паво́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
паво́ліў |
паво́лілі |
| ж. |
паво́ліла |
| н. |
паво́ліла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
паво́ль |
паво́льце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
паво́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)