ход, ‑а і ‑у,
1. ‑у,
2. ‑у,
3. ‑у,
4. ‑у,
5. ‑у,
6. ‑у,
7. ‑у;
8. ‑у,
9. ‑у;
10. ‑а;
11. ‑а;
12. ‑у;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ход, ‑а і ‑у,
1. ‑у,
2. ‑у,
3. ‑у,
4. ‑у,
5. ‑у,
6. ‑у,
7. ‑у;
8. ‑у,
9. ‑у;
10. ‑а;
11. ‑а;
12. ‑у;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
во́ля, -і,
1. Здольнасць ажыццяўляць свае жаданні, пастаўленыя перад сабой мэты.
2. да чаго. Свядомае імкненне да ажыццяўлення чаго
3. Жаданне, патрабаванне.
4. Улада, права.
5. Свабода ў праяўленні чаго
6. Свабода, незалежнасць;
7. Становішча, пры якім жыццё чалавека, жывёл, птушак не абмежавана ўмовамі зняволення.
8. Прастор, прыволле.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́ставіць, -таўлю, -тавіш, -тавіць; -таўлены;
1. што. Паставіць, вынесці за межы чаго
2. што. Выняць устаўленае.
3. каго (што). Выгнаць (
4. каго-што. Змясціць для агляду.
5. каго-што. Паставіць, размясціць (варту
6. каго-што. Прапанаваць, вылучыць.
7.
8.
9. каго-што. Знайшоўшы, сабраўшы,
10. што. Напісаць, паставіць, вывесці.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разві́ць, -заўю́, -заўе́ш, -заўе́; -заўём, -заўяце́, -заўю́ць; -звіў, -звіла́, -ло́; -зві́; -звіты (да 1
1. што. Раскруціць, расплесці што
2. што.
3. каго-што. Давесці да якой
4. што. Падняць узровень чаго
5. што. З усёй энергіяй разгарнуць што
6. Паступова павялічваючы, давесці да значнай ступені.
7. што. Распаўсюдзіць, паглыбіць і пашырыць змест або прымяненне чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
pop2
1.
2. хло́паць; з трэ́скам ло́пацца
3. (in) забяга́ць, загля́дваць, заско́кваць
4. (out) вы́лупіць во́чы
5. нечака́на вытырка́цца, высо́ўвацца
♦
pop your clogs
pop the question
pop off
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Wink
1) знак (вачыма, рукой), ківо́к
2) намёк
3) указа́нне, пара́да;
ein ~ von óben
éinen ~ gében
ein ~ mit dem Záunpfahl празры́сты намёк
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
во́ля
◊ во́льнаму в. — во́льному во́ля;
в. ва́ша — во́ля ва́ша;
дава́ць во́лю — (каму) дава́ть во́лю (кому); потака́ть (кому);
жале́зная в. — желе́зная во́ля;
лю́дзі до́брай во́лі — лю́ди до́брой во́ли;
на во́лю лёсу — на во́лю ро́ка; на произво́л судьбы́;
твая́ (яго́ і г.д.) до́брая в. — твоя́ (его́ и т.д.) до́брая во́ля;
па до́брай во́лі — по до́брой во́ле;
апо́шняя в. — после́дняя во́ля;
бо́жая в. (ла́ска) — а) во́ля бо́жья; б) ми́лость бо́жья;
браць во́лю — (над кім) брать во́лю (над кем);
во́льнаму в., шалёнаму по́ле —
языко́м мялі́, а рука́м во́лі не дава́й —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сябе́,
Указвае на адносіны дзеяння да таго, хто яго ўтварае (дзейніка), адпавядаючы па сэнсу асабовым займеннікам любой асобы і ліку.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапанава́ць
1. vórschlagen
2. (
3. (уносіць прапанову што
4. (законапраект) vórlegen
прапанава́ць тост éinen Toast [to:st] [Trínkspruch] áusbringen
прапанава́ць свае паслу́гі séine Díenste ánbieten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)