свежавыпечаны, ‑ая, ‑ае.

Нядаўна, толькі што выпечаны. Свежавыпечаны хлеб.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Пухно́ ’пушны хлеб’ (Нас.). Ад пу́хны ’пышны’, гл. таксама пушно ’мякіна, хлеб з мякінай’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

под назоўнік | мужчынскі род

Ніжняя паверхня ў печы, а таксама (у заводскіх печах) месца, дзе нагрэвам, абпалам або плаўленнем апрацоўваюцца вырабы.

|| прыметнік: подавы.

  • П. хлеб (спечаны на подзе).

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)

Ржа́нік ’жытні хлеб’ (нараўл., Мат. Гом.) — у выніку намінацыі з ржаны хлеб. Да іржа2 (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

нявыпечаны, ‑ая, ‑ае.

Недапечаны, сыраваты (пра хлебныя вырабы). Нявыпечаны хлеб.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перачарсцвелы, ‑ая, ‑ае.

Разм. Які стаў зусім чэрствым. Перачарсцвелы хлеб.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

crumble [ˈkrʌmbl] v.

1. крышы́ць; крышы́цца; драбні́ць; таўчы́, расціра́ць;

crumble bread крышы́ць хлеб

2. рассыпа́цца; разбура́цца; разбу́рвацца; гі́нуць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

зачарсцве́лы

1. trócken, vertrócknet; áltbacken (хлеб);

2. перан hart, verhärtet

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

бато́н м (белы хлеб) längliches Wéißbrot; Stríezel m -s, - (здобны)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

абмякнуць дзеяслоў | закончанае трыванне

  1. Зрабіцца мяккім, рыхлым.

    • Хлеб ад вільгаці абмяк.
  2. Стаць больш мяккім, дабрадушным пад уплывам чаго-н. (размоўнае).

    • Крыклівая жанчына неяк абмякла і заплакала.

|| незакончанае трыванне: абмякаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (2002, правапіс да 2008 г.)