перасе́дзець, -джу, -дзіш, -дзіць і перасядзе́ць, -джу́, -дзі́ш, -дзі́ць; -сядзі́м, -седзяце́, -сядзя́ць; зак.

1. Прасядзець дзе-н. больш, чым трэба.

Пераседзеў на тыдзень даўжэй у камандзіроўцы.

2. Сапсавацца ад доўгага сядзення (пра хлеб у печы).

Хлеб пераседзеў і адпёкся.

3. каго (што). Прасядзець даўжэй за каго-н.

Перасядзеў усіх у бібліятэцы.

4. што. Прабыць дзе-н. некаторы час.

П. дождж у хаце.

5. Адседзець да здранцвення.

П. нагу.

|| незак. перасе́джваць, -аю, -аеш, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

фармавы́ Form -;

фармавы́ хлеб Kstenbrot n -(e)s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

разрэ́заць zerschniden* vt; ufschneiden* vt (хлеб і г. д.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дакро́іць сов.

1. порт. докрои́ть;

2. (хлеб и т.п.) доре́зать

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

дакро́йваць несов.

1. порт. докра́ивать;

2. (хлеб и т.п.) дореза́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

папакро́іць сов. (много, неоднократно) покрои́ть (хлеб и т.п. — ещё) поре́зать

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

bread and butter

1) хлеб з ма́слам

2) сро́дкі для існава́ньня

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

daily2 [ˈdeɪli] adj. штодзённы;

a daily paper штодзённая газе́та

one’s daily bread хлеб на дзённы

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Pmpernickel

m -s, - аржаны́ (саладкава́ты) хлеб

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

бато́н, ‑а, м.

Белы хлеб прадаўгаватай формы. Кавалак батона.

[Фр. bâton — палка.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)