Плю́ндра ’неахайная, нязграбная жанчына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Плю́ндра ’неахайная, нязграбная жанчына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сві́та 1 ‘асобы, якія суправаджаюць важную высокапастаўленую асобу’ (
Сві́та 2, сві́тка ‘доўгая сялянская верхняя вопратка з даматканага сукна’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Се́вер ‘поўнач’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Су́ды ’два вядры, звычайна з вадой (на каромысле)’ (
Суды́ ’сюды’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
hot1
1. гара́чы;
2. гара́чы, стра́сны;
a hot temper запа́льчывасць;
be hot on
3. гара́чы, напру́жаны;
a hot time гара́чыя дзянькі́;
a hot issue злабадзённае пыта́нне
4. све́жы, няда́ўна атры́маны (пра навіны);
a story that is hot off the press сенсацы́йнае паведамле́нне, то́лькі што надрукава́нае
5. во́стры, з пе́рцам; пяку́чы;
hot ointment пяку́чая мазь
6. я́ркі, рэ́зкі, крыклі́вы (пра колер);
hot yellow ядаві́та-жо́ўты
♦
get into hot water
go/sell like hot cakes до́бра распрадава́цца;
be hot on
hot under the collar
not so/too hot не ве́льмі до́брай я́касці
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пасы́паць, ‑сы́плю, ‑сы́плеш, ‑сы́пле;
1.
2.
3.
4.
5.
пасыпа́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таму́,
1. Па гэтай прычыне, вось чаму.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упле́сціся, уплятуся, упляцешся, упляцецца; упляцёмся, уплецяцеся, уплятуцца;
1. Уставіцца, увіцца ў што‑н. пры заплятанні.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уско́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Хутка ўстаць, падняцца з месца.
2. Скочыць на каго‑, што‑н.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Плоць 1 ’цела жывых істот’, ’матэрыяльнае ўвасабленне’ (
Плоць 2, плоцье ’плоткі, платва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)