адчапі́цца
1. (аддзяліцца) sich ábkoppeln, sich lóshaken, sich lösen;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адчапі́цца
1. (аддзяліцца) sich ábkoppeln, sich lóshaken, sich lösen;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Náchgeschmack
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
тэста́мант
натарыя́льны тэста́мант notari¦élles Testamént
зрабі́ць тэста́мант sein Testamént máchen;
свабо́да тэста́манту
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адшкадава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
1. Даць, шкадуючы, ашчаджаючы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
message
1. паведамле́нне;
leave a message for
2. пасла́нне
3. ідэ́я (кнігі, п’есы
♦
get the message
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
разво́дII (размножение чего-л.) разво́д, -ду
оста́вить свинью́ на разво́д
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
overboard
за борт
а) throw overboard — вы́кінуць за борт (у ваду́)
б) informal, пазбы́цца каго́-чаго́; адмо́віцца ад чаго́;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
наму́ляць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Трэннем пашкодзіць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
попече́ние
1. (покровительство, помощь) апе́ка, -кі
оста́вить на чьё-л. попече́ние
име́ть попече́ние апекава́цца, клапаці́цца;
име́ть на попече́нии мець на ўтрыма́нні (пад апе́кай, пад нагля́дам);
◊
отложи́ть попече́ние
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
адці́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Прыціснуўшы, пашкодзіць.
2. Сціскаючы, аддзяліць вадкасць, вільгаць; выціснуць.
3. Наступаючы, націскаючы, прымусіць адступіць, адысці.
4. Націснуўшы,
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)