Трапе́за 1 (trapeza, trepeza) ’ламачча, хвораст’; ’багна’; ’вельмі дробнае збожжа’, ’мізэрны чалавек’ (
Трапе́за 2 ’агульны стол для яды ў манастыры’, ’сам прыём яды за такім сталом’, ’сама яда’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трапе́за 1 (trapeza, trepeza) ’ламачча, хвораст’; ’багна’; ’вельмі дробнае збожжа’, ’мізэрны чалавек’ (
Трапе́за 2 ’агульны стол для яды ў манастыры’, ’сам прыём яды за такім сталом’, ’сама яда’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
электры́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да электрычнасці.
2. Які праводзіць, дае электрычнасць.
3. Які дзейнічае пры дапамозе электрычнасці.
4. Які служыць для вырабу апаратуры, машын і пад., што працуюць на электрычнасці.
5. Звязаны з выкарыстаннем электраэнергіі.
6. Які мае орган, што ўтварае разрады электрычнасці (пра рыб).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
барада́
1.
2.
3.
◊
смяя́цца ў ~ду́ — смея́ться в бо́роду;
узя́ць бо́га за ~ду́ — взять (ухвати́ть) бо́га за бо́роду;
казлі́ная б. — козли́ная борода́;
па ~дзе́ цякло́, а ў рот не папа́ла —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
speed2
1. (sped) ху́тка бе́гчы, імча́цца; ляце́ць;
2. (sped) набіра́ць, павялі́чваць ху́ткасць;
speed one’s step паскара́ць крок;
speed the work працава́ць хутчэ́й
3. (speeded) перавыша́ць ху́ткасць;
4.
speed up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Наўда́, рэдка на́ўда, ноўда ’карысць, выгада’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
радавы́ 1, ‑ая, ‑ое.
1. Звычайны, просты, які нічым не вылучаецца сярод іншых.
2. Які не належыць да каманднага саставу; не з’яўляецца камандным (пра ваеннаслужачых).
радавы́ 2, ‑ая, ‑ое.
Тое, што і радковы.
радавы́ 3, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае адносіны да роду (у 2 знач.).
2. Які пераходзіць у адным родзе з пакалення ў пакаленне; спадчынны; родавы.
радавы́ 4, ‑ая, ‑ое.
Зроблены з грубай ільняной пражы; зрэбны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
piece
1. кава́лак, кусо́к;
a piece of paper а́ркуш папе́ры;
a piece of land кава́лак зямлі́
2. асо́бная рэч;
a piece of furniture мэ́бля;
a piece of luggage ме́сца багажу́;
a chess piece ша́хматная фігу́ра
3. твор;
a piece of art маста́цкі твор
4. мане́та;
a five-copeck piece пяцікапе́ечная мане́та
5. (у спалучэннях) : a piece of news/advice/luck
♦
a piece of cake
give
in one piece
go to pieces
piece together
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
as2
1. у ро́лі, у я́касці; як;
2. часам перакладаецца
as always як заўсёды;
as a result of
as…as (ужываецца пры параўнанні дзвюх асоб, з’яў
as far as нако́лькі;
as soon as possible як мага́ хутчэ́й
♦
as white as snow бе́лы як снег
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
даI
1. утвердительная
все здесь? — Да усе́ тут? — Так (ага́, але́);
2. вопросительная
всё обошло́сь благополу́чно, да? усё абышло́ся до́бра, так?;
вы слы́шали? Петро́в прие́хал! — Да? А я и не знал вы чу́лі? Пятро́ў прые́хаў — Пра́ўда? (няўжо́, хі́ба́)? А я і не ве́даў;
граждани́н Ивано́в! — Да? грамадзя́нін Івано́ў! — Га (што)?;
3. усилительная
да здра́вствует Пе́рвое ма́я! няха́й (хай) жыве́ Пе́ршага ма́я!;
4.
да, хоро́шее тепе́рь вре́мя так (сапраўды́), до́бры цяпе́р час;
да, ещё одна́ но́вость ага́, яшчэ́ адна́
да, ты был там? дарэ́чы, ты быў там?
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абысці́, абыду, абыдзеш, абыдзе;
1. Рухаючыся па крузе, прайсці вакол каго‑, чаго‑н.
2. У ваеннай справе — зайсці ворагу з тылу або з фланга, каб акружыць яго.
3. Прайсці бокам, мінуўшы каго‑, што‑н.; абагнуць каго‑, што‑н.
4. Прайсці па ўсёй прасторы чаго‑н., наведаць розныя месцы.
5. Падмануць, ашукаць.
6. Перамагчы, узяць верх; выперадзіць.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)