інтэрферо́н, ‑у,
Рэчыва, якое выпрацоўваецца клеткамі пасля кантакту з вірусам і робіць іх больш-
[Лац. inter — паміж і ferro — нясу.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інтэрферо́н, ‑у,
Рэчыва, якое выпрацоўваецца клеткамі пасля кантакту з вірусам і робіць іх больш-
[Лац. inter — паміж і ferro — нясу.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маладжа́васць, ‑і,
Уласцівасць маладжавага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
матч-турні́р, ‑у,
Спартыўнае спаборніцтва, у якім усе ўдзельнікі (пры кругавой сістэме) сустракаюцца паміж сабой не
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недаара́ць, ‑ару, ‑арэш, ‑арэ; ‑аром, ‑араце;
Узараць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недаме́раць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Адмераць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wéniger (
1)
mehr óder ~ больш ці
désto ~ тым ме́ней;
nichts ~ als… са́мае ме́ншае…, не
nicht ~ als…
nicht mehr und nicht(s) ~ als… ні больш, ні
er will darüber nicht schréiben
2)
sechs ~ vier ist zwei шэсць мі́нус чаты́ры ро́ўна двум
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пабрыдчэ́лы, ‑ая, ‑ае.
Які стаў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напужа́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Адчуць страх, моцна спужацца; напалохацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакры́ўдзіць, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны;
1. Прычыніць крыўду каму
2. Надзяліць чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зацямні́ць, -цямню́, -це́мніш, -це́мніць; -цямнёны;
1. Зрабіць цёмным або закрыць чым
2. Замаскіраваць.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)