вір, ‑у,
1. Кругавы, лейкападобны рух вады, які ўзнікае ад сутыкнення сустрэчных плыней.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вір, ‑у,
1. Кругавы, лейкападобны рух вады, які ўзнікае ад сутыкнення сустрэчных плыней.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падво́дны 1, ‑ая, ‑ае.
1. Які знаходзіцца пад вадой, ніжэй паверхні вады.
2. Які прызначаны для дзеяння пад вадой.
•••
падво́дны 2, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да падводы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перае́зд, ‑у і ‑а,
1. ‑у.
2. ‑а. Месца, дзе можна пераехаць цераз што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сяда́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е;
1. Тое, што і садзіцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усто́йлівы, ‑ая, ‑ае.
1. Здольны цвёрда стаяць, трымацца, не хістаючыся, не падаючы.
2. Які не паддаецца зменам, хістанням; пастаянны.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чарпа́к, ‑а,
1. Коўш, пасудзіна для чэрпання якой‑н. вадкасці.
2. Частка машыны, механізма (экскаватара і інш.) у выглядзе каўша, які служыць для выбірання грунту, пароды і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ply2
1.
2. займа́цца (якой
ply a spa de працава́ць рыдлёўкай;
ply one’s oars наляга́ць на вёслы
3. (with) частава́ць (чым
4. (with) дакуча́ць, прыстава́ць з распы́тваннямі
♦
ply one’s trade займа́цца чым
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Будара́жыць ’бударажыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
су́дна 1, ‑а,
Плавальнае збудаванне, прызначанае для транспартных, тэхнічных, навуковых і ваенных мэт.
су́дна 2, ‑а,
1. Пасудзіна для спаражнення, якая падаецца ляжачым хворым.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пыж 1 ’драўляная затычка для круглай адтуліны’ (
*Пыж 2, пуж ’гарнастай’, памянш. пы́жык: раншы дорогі буў пыжык (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)