grysik, ~u
1. 
2. цукровы пясок
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
grysik, ~u
1. 
2. цукровы пясок
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
◎ Пэ́рла ’ячныя 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бакале́я
(
сухія харчовыя тавары (чай, цукар, кофе, мука, 
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ба́ржа, ‑ы; 
Вялікае пласкадоннае судна для перавозкі грузаў. 
[Фр. barge.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утрэ́сціся, 1 і 2 
1. Паменшыцца ў аб’ёме ад трасення (пра сыпкае).
2. 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спо́рны, -ая, -ае.
1. Пра дзейнасць, працу: хуткі і паспяховы.
2. Пра дождж: які хутка пакрывае або змочвае зямлю.
3. Які пры малых затратах дае найлепшы вынік; выгадны ў гаспадарчых адносінах.
4. Пра почырк: з вузкімі, дробнымі, блізка размешчанымі літарамі і невялікімі прамежкамі паміж словамі.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
авёс, аўса, 
1. Яравая збажына, зерне якой ідзе на корм коням і на 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
утрэ́сціся 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
грэ́чка, ‑і, 
1. Палявая травяністая меданосная расліна сямейства грэчкавых, з зярнят якой робяць муку, 
2. Зерне гэтай расліны. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ячме́нны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да ячменю 1; ячны. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)