лімана́д, ‑у, Мдзе, м.

Салодкі безалкагольны напітак з сокам лімона ці іншых фруктаў.

[Фр. limonade.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

лістае́д, ‑а, Мдзе, м.

Невялікі жук-шкоднік, які корміцца лісцем і маладымі парасткамі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

маслазаво́д, ‑а, Мдзе, м.

Завод па вырабу масла (у 1 знач.) і алею.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

месцанараджэ́нне, ‑я, н.

Месца, дзе нарадзіўся хто‑н.; радзіма каго‑н. Месцанараджэнне Янкі Купалы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

мето́да, ‑ы, ДМдзе, ж.

Уст. Тое, што і метад (у 2 знач.).

[Грэч. methodos.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

мюры́д, ‑а, Мдзе, м.

Мусульманскі паслушнік, які павінен безагаворачна падпарадкоўвацца вышэйшаму настаўніку (шэйху).

[Араб. murid.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

мясакамбіна́т, ‑а, М ‑наце, м.

Прадпрыемства, дзе забіваюць жывёлу і перапрацоўваюць атрыманую сыравіну (мяса).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

наздры́цца, ‑рыцца; незак.

Разм. Рабіцца наздраватым, порыстым. Дзе-нідзе наздрыўся зімовымі завеямі снег. Асіпенка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

нама́ды, ‑аў; адз. намад, ‑а, Мдзе, м.

Гіст. Народы, плямёны, якія качуюць; качэўнікі.

[Ад грэч. nomás (nomádos) — які качуе.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

недарасхо́д, ‑у, Мдзе, м.

Расход у меншай колькасці, чым вызначана нормай. Недарасход бензіну.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)