even3
1. на́ват;
2. яшчэ́;
♦
even if на́ват калі́;
even so
even though на́ват калі́; хоць, хаця́;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
even3
1. на́ват;
2. яшчэ́;
♦
even if на́ват калі́;
even so
even though на́ват калі́; хоць, хаця́;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
be
1. быць, існава́ць
2. быць, знахо́дзіцца
3. ужываецца як звязка;
4. ужываецца для ўтварэння дзеяслоўных форм; не перакладаецца
♦ How are you? Як вы жывяце?; Як маецеся?
be away
be back
be in
be on
be out
be over
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
after2
1. (пра час) пасля́; за;
after dinner па абе́дзе;
after supper пасля́ вячэ́ры;
year after year год за го́дам
2. за (ззаду);
walk/run after
3. (для выражэння падабенства) : He takes after his father. Ён падобны да бацькі;
♦
after all усё ж такі;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
steady1
1. цвёрды, усто́йлівы, трыва́лы;
steady nerves мо́цныя не́рвы;
make a chair steady умацава́ць стул;
2. пастая́нны, ро́ўны, стабі́льны, раўнаме́рны;
a steady speed пастая́нная ху́ткасць;
a steady wind ро́ўны ве́цер;
3. не пару́шны, непахі́сны, цвёрды, ве́рны;
ste ady faith цвёрдая ве́ра;
a steady hand ве́рная рука́;
be steady in one’s purpose няўхі́льна
♦
(as) steady as a rock цвёрды як скала́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
padać
pada|ć1. падаць; валіцца;
2. падаць,
3. гінуць;
4. падаць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ulica
ulic|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
наI
на стол auf den Tisch;
на стале́ auf dem Tisch;
на сцяне́ an der Wand;
на сцяну́ an die Wand;
2. (пры ўказанні мэты) zu (
3. (пры абазначэнні часу, тэрміну
на насту́пным ты́дні in der nächsten Wóche; nächste Wóche;
на кані́кулах in den Féri¦en; (на
на два дні für [auf] zwei Tage;
4. (для) zu (
5. (на суму) für (
я купі́ў кніг на сто рублёў ich káufte Bücher für húndert Rúbel;
6. (пры абмене) gégen (
ён абмяня́ў кні́гу на часо́піс er hat ein Buch gégen éine Zéitschrift getáuscht;
7. (пры размеркаванні) pro;
на душу́ насе́льніцтва pro Kopf der Bevölkerung;
памно́жыць на пяць mit fünf multiplizíeren;
два ме́тры на тры zwéimal drei Méter;
дзялі́ць на пяць durch fünf téilen;
е́хаць на трамва́і mit der Stráßenbahn fáhren*;
ляжа́ць на со́нцы in der Sónne líegen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чым союз
1. (в начале придаточного предложения с инф.) чем; вме́сто того́ что́бы;
2. (со сравнит. ст. и при союзе тым
3. (после сравнит. ст.) чем; не́жели;
◊ перш (ране́й) чым — пре́жде чем; пре́жде не́жели
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
náchgeben
1.
2.
1) паддава́цца
2) слабе́ць
3) (j-m in
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Krieg
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)