уздзе́янне н. Éinwirkung f -, -en, Éinfluss m -es, -flüsse (уплыў);
выхава́ўчае ўздзе́янне erzíeherische Éinwirkung, erzíeherischer Éinfluss;
адваро́тнае ўздзе́янне Rückwirkung f;
пабо́чнае ўздзе́янне Nébenwirkung f;
тэмперату́рнае ўздзе́янне Temperatúreinwirkung f;
уздзе́янне на ма́сы Mássenbe¦einflussung f -;
мець мара́льнае ўздзе́янне éinen morálischen Éinfluss áus¦üben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
панава́ць
1. (мець уладу) hérrschen vi (над кім-н. чым-н. über A);
2. (узвышацца над чым-н.) dominíeren vi, vt, überrágen vt; vórherrschen vi; vórwiegen* vi, die Óberhand háben (пераважаць);
3. разм. (жыць у раскошы) ein müßiges Lében führen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ружжо́ н. разм. Büchse f -, -n, Flínte f -, -n (паляўнічае); Gewéhr n (e)s, -e (вінтоўка);
цэ́ліцца з ружжа́ mit dem Gewéhr zíelen;
стрэ́ліць з ружжа́ das Gewéhr ábfeuern;
◊
у ружжо́! (каманда) an die Gewéhre!;
мець пад ружжо́м únter Wáffen háben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
éhrlich
1. сумле́нны, прысто́йны, чэ́сны
2. adv сумле́нна, прысто́йна;
es ~ mit j-m méinen мець сумле́нныя наме́ры ў адно́сінах да каго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kíeker:
j-n, etw. auf dem ~ háben разм. мець [трыма́ць] каго́-н., што-н. на прыкме́це, нацэ́львацца на каго́-н., на што-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Resérve [-və] f -, -n рэзе́рв, запа́с;
in ~ háben мець пра запа́с [у рэзе́рве];;
ínnere ~n уну́траныя рэзе́рвы;;
sich (D) (keine) ~ áuferlegen (не) саро́мецца, (не) стры́млівацца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Übermaß n -es, -e (von, an D) лі́шак (чаго-н.);
álles im ~ háben мець усяго́ ўдо́сталь;
zum ~ des Glücks для паўнаты́ шча́сця
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
courage [ˈkʌrɪdʒ] n. му́жнасць, хра́брасць, сме́ласць, адва́га;
unfaltering/unshaken courage непахі́сная му́жнасць;
master up/pluck up/summon up/take courage мужа́цца, сабра́ць усю́ сваю́ му́жнасць
♦
have the courage of one’s convictions мець грамадзя́нскую му́жнасць;
take one’s courage in both hands мабілізава́ць усю́ сваю́ му́жнасць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
maintain [meɪnˈteɪn] v.
1. падтры́мліваць (кантакты, сяброўства); захо́ўваць (мір, закон, парадак)
2. утры́мліваць у до́брым ста́не (дарогу, будынак і да т.п.)
3. выка́зваць ду́мку (якую не падзяляюць іншыя), сцвярджа́ць;
He still maintained he was innocent. Ён працягваў сцвярджаць, што невінаваты.
4. мець на ўтрыма́нні (дзяцей, сям’ю)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
require [rɪˈkwaɪə] v. fml
1. патрабава́ць, зага́дваць;
I have done all that is required. Я зрабіў усё, што патрабуецца.
2. мець патрэ́бу (у чым-н.);
Have you got all you require? У вас ёсць усё, што вам патрэбна?
♦
if required у вы́падку неабхо́днасці, пры неабхо́днасці
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)