рой, ‑ю;
1. Сям’я пчол (або іншых падобных насякомых), якія ўтвараюць на чале з маткай адасобленую групу.
2. Вялікая колькасць насякомых або
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рой, ‑ю;
1. Сям’я пчол (або іншых падобных насякомых), якія ўтвараюць на чале з маткай адасобленую групу.
2. Вялікая колькасць насякомых або
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прахадны́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае скразны праход, служыць для праходу.
2.
3. Які дае права або мае магчымасць прайсці па конкурсу куды‑н., увайсці ў склад каго‑, чаго‑н.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таўчы́ся, таўкуся, таўчэшся, таўчэцца; таўчомся, таўчацеся, таўкуцца;
1. Драбніцца, дзяліцца на больш дробныя часткі.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
то́ўпіцца, ‑піцца;
1. Збірацца дзе‑н. вялікай групай, утвараць натоўп.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увішны́, ‑ая, ‑ое.
1. Жвавы, спрытны ў рухах, у дзеянні.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
flight
I1) лёт, палёт -у
2) адле́гласьць палёту
3) чарада́
4) рэйс самалёта
5) ху́ткі рух (ча́су, хма́раў)
6) чарада́ схо́даў; пралёт, марш -а
7) луна́ньне
8) чарада́ шлю́заў (на кана́ле)
2.1) лётаць чарадо́ю
2)
страля́ць у пту́шку ў лёце
II1) уцёкі
2) хава́ньне ад правасу́дзьдзя, та́йныя ўцёкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
flock
I1) чарада́ (
2) гру́па, гурт, нато́ўп
3) парафія́не аднае́ царквы́, па́ства
зьбіра́цца; зьбіва́цца (у ку́чу), то́ўпіцца
1) касмы́к -а́
2) па́часкі
набіва́ць, напі́хваць па́часкамі (матра́с, паду́шку)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сядзе́ць, сяджу́, сядзі́ш, сядзі́ць; сядзі́м, сядзіце́, сядзя́ць; сядзі́;
1. Займаць такое становішча, пры якім тулава апіраецца на што
2. Знаходзіцца на якім
3. Знаходзіцца, быць дзе
4. Знаходзіцца ў якім
5. Быць у зняволенні; быць пазбаўленым свабоды.
6. (1 і 2
7. (1 і 2
8. (1 і 2
Вось дзе сядзіць хто-што ў каго (
Сядзець у дзеўках (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
свобо́да
1.
свобо́да во́ли свабо́да во́лі;
свобо́да сло́ва свабо́да сло́ва;
свобо́да печа́ти свабо́да дру́ку;
свобо́да собра́ний свабо́да схо́даў;
гражда́нские свобо́ды грамадзя́нскія свабо́ды;
полити́ческие свобо́ды паліты́чныя свабо́ды;
демократические свобо́ды дэмакраты́чныя свабо́ды;
предоста́вить кому́-л. по́лную свобо́ду де́йствовать даць каму́-не́будзь по́ўную свабо́ду дзе́йнічаць;
свобо́да ли́чности свабо́да асо́бы;
соотноше́ние свобо́ды и необходи́мости
завоева́ть свобо́ду заваява́ць свабо́ду;
2. (воля) во́ля, -лі
вы́пустить птиц на свобо́ду вы́пусціць
лиши́ть кого́-л. свобо́ды пазба́віць каго́-не́будзь во́лі;
◊
на свобо́де (в свободное время) у во́льны час (во́льным ча́сам, во́льнай часі́най).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ві́ваўка ’івалга, Oriolus galbula L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)