slight
1) малы́, невялі́кі, невялі́чкі, нязна́чны; нява́жны
2) шчу́плы
3) лёгкі, слабы́
ста́віцца зь непаша́най або́ зьнява́жліва; занядба́ць
непаша́на, зьнява́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
slight
1) малы́, невялі́кі, невялі́чкі, нязна́чны; нява́жны
2) шчу́плы
3) лёгкі, слабы́
ста́віцца зь непаша́най або́ зьнява́жліва; занядба́ць
непаша́на, зьнява́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Verbíndung
1) су́вязь, злучэ́нне, канта́кт, спалучэ́нне, зно́сіны
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kéhren
1.
1) паваро́чваць
2) ме́сці, падмята́ць
2.
1) паваро́чвацца
2) (an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
забра́ць
1. (взять себе, захватить) забра́ть;
2. (конфисковать) забра́ть, изъя́ть;
3. (увести, унести с собой; арестовать) забра́ть, взять;
4. взять, приня́ть;
5. (уменьшить размеры — о платье) убра́ть;
◊ з. за жыво́е — забра́ть за живо́е;
з. у
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
перане́сці
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
абавя́зак
службо́выя абавя́зкі Díenstpflichten
грамадзя́нскі абавя́зак Bürgerpflicht;
вайско́вы [во́інскі] абавя́зак Wéhrpflicht
лічы́ць за свой абавя́зак für séine Pflicht hálten;
выко́нваць
вы́зваліць каго
наклада́ць абавя́зі на каго
гэ́та ўвахо́дзіць у мае́ абавя́зкі das ist méine Pflicht;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зне́сці 1, знясу, знясеш, знясе;
1. Прынесці з розных месц у адно, сабраць у адно месца (усё, многае).
2. Несучы, спусціць, даставіць уніз.
3. Сарваўшы, збіўшы з якога‑н. месца, перамясціць або знішчыць (пра ваду, вецер і пад.).
4. Разбурыўшы, разабраўшы, зняць з якой‑н. паверхні (звычайна пра пабудову).
5. Перапісаць уніз.
6. Пайшоўшы, узяць з сабой што‑н.; забраць, украсці.
7.
•••
зне́сці 2, знясе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
связь
причи́нная связь
связь тео́рии и пра́ктики су́вязь (по́вязь) тэо́рыі і пра́ктыкі;
он потеря́л свои́ свя́зи с литерату́рными круга́ми ён стра́ціў
телефо́нная связь тэлефо́нная су́вязь;
те́хника свя́зи тэ́хніка су́вязі;
отделе́ние свя́зи аддзяле́нне су́вязі;
в связи́ (с чем-л.) у су́вязі (з чым-небудзь);
вы́йти на связь вы́йсці на су́вязь.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
nail2
1. забіва́ць (цвікі), прыбіва́ць (цвікамі);
2. прыко́ўваць, прыця́гваць (увагу, позірк)
3.
4. выкрыва́ць (чыю
♦
nail one’s colours to the mast адкры́та абараня́ць/адсто́йваць
nail down
1. прыбіва́ць
2. прыстава́ць; прыпіра́ць да сце́нкі; прымуша́ць; лаві́ць на сло́ве
3. дакла́дна вызнача́ць;
nail down some facts удакладня́ць, правяра́ць некато́рыя/пэ́ўныя фа́кты
nail up
1. забіва́ць (дзверы, вокны)
2. прыбіва́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
answer2
1. адка́зваць;
answer a question адка́зваць на пыта́нне;
answer the door/the door bell адчыня́ць дзве́ры (на стук ці званок);
answer the telephone адка́зваць на тэлефо́нныя званкі́
2. адпавяда́ць;
answer requirements адпавяда́ць патрабава́нням;
answer the purpose адпавяда́ць мэ́це
3. : answer a charge абвярга́ць абвінава́чанне
4. : The dog answers to the name of Rex. Сабака адклікаецца на мянушку Рэкc;
answer back
answer for
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)