пла́нка

(польск. planka, ад ням. Planke = дошка)

невялікая падоўжаная дошчачка, палоска з дрэва, металу або тканіны (напр. ордэнская п.).

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)

зні́зу нареч., в разн. знач. сни́зу;

дрэ́ва абрасло́ з. мо́хам — де́рево обросло́ сни́зу мо́хом;

з. хлы́нула па́ра — сни́зу хлы́нул пар;

з. да ве́рху — сни́зу до́верху

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

адсячы́ сов.

1. отруби́ть, отсе́чь;

а. галі́нку дрэ́ва — отруби́ть (отсе́чь) ве́тку де́рева;

2. перен. (отделить, лишив связи, общения) отсе́чь;

3. (каму) перен. отре́зать; отбри́ть (кого)

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

аблупі́ць сов. облупи́ть; (кору, шкуру и т.п. — ещё) ободра́ть;

а. яйцо́ — облупи́ть яйцо́;

а. кару́ з дрэ́ва — ободра́ть кору́ с де́рева;

а. шпале́ры — ободра́ть обо́и

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

хле́бны в разн. знач. хле́бный;

х. магазі́н — хле́бный магази́н;

х. квас — хле́бный квас;

х. год — хле́бный год;

~ная паса́да — хле́бная до́лжность;

~нае дрэ́ва — хле́бное де́рево

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

лаўр м

1. бат Lrbeerbaum m -(e)s, -bäume (дрэва);

2. (вянок) Lrbeerkranz m -es, -kränze, Lrbeeren pl;

збіра́ць лаўры Lrbeeren rnten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

арэ́х м

1. (плод) Nuss f -, Nüsse;

грэ́цкі [вало́скі] арэ́х Wlnuss f -;

лясны́ арэ́х Hselnuss f;

2. (дрэва) Nssbaum m -(e)s, -bäume

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ру́жавы (з ружаў) Rsen-;

ру́жавы але́й Rsenöl n -(e)s;

ру́жавы куст Rsenstock m -(e)s, -stöcke;

ру́жавае дрэ́ва Rsenholz n -es

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

абчаса́ць

1. behuen* vt; bästen vt, schälen vt (дрэва);

2. разм (прышчапіць культурныя звычкі) j-m Benhmen [Maneren] bibringen*, j-n manerlicher mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Крэм1 ’кандытарскі выраб’ (ТСБМ). Праз рус. крем запазычана з франц. creme ’смятанка, крэм’ (Шанскі, 2, 8, 380).

Крэм2дрэва, прыгоднае для вырабу пчаліных борцяў або ўжо прыстасаванае для пчол’ (Яшк.), ’соты ў вулеі, дзве вымерлі пчолы’ (Гарб.). Параўн. рус. крем‑деревцо ’асобнае моцнае разгалінаванае дрэва’, кремь ’моцная будаўнічая сасна, будаўнічы лес’. Да прасл. kromъ (гл. кром1).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)