distraction [dɪˈsrækʃn] n.

1. адцягне́нне ўва́гі; рассе́янасць

2. заба́ва, паце́ха

to distraction : The children are driving me to distraction today. Сёння дзеці даводзяць мяне да шаленства;

He loves her to distraction. Ён кахае яе без памяці.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

ашале́лы, ‑ая, ‑ае.

1. Які захварэў на шаленства, звар’яцеў.

2. Раз’юшаны, узлаваны. Ашалелы пан трос дзеда Астапа за рукі. Лынькоў. На падмогу яму падскочылі два таварышы і ледзь утрымалі ашалелага каня. Машара. // Збянтэжаны ад страху, разгублены. [Немцы] .. правялі прамільгнуўшага перад імі матацыкліста ашалелымі позіркамі. Шамякін.

3. перан. Нястрымны, магутны. Вада кідалася на турбінныя таркі з вялікім ашалелым напорам. Баранавых. І ляцелі на вёскі З новай весткай няспынна Ашалелыя, З грывай агню Цягнікі. Танк.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

doprowadzać

незак.

1. даводзіць;

doprowadzać do szału — даводзіць да шаленства;

2. прыводзіць; падводзіць;

doprowadzać wodę — падводзіць ваду

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

ма́нія

(гр. mania = шаленства, захапленне, цяга)

1) псіхічна хваравіты стан, пры якім свядомасць і пачуцці сканцэнтроўваюцца на адной якой-н. ідэі (напр. м. велічы);

2) перан. моцная цяга, схільнасць да чаго-н. (напр. м. пісаць вершы).

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

БАБЕ́Ш (Babeş) Віктор

(1854, прав. Банат, Румынія — 10.10.1926),

румынскі мікрабіёлаг і гістапатолаг. Праф. Будапешцкага (1877) і Бухарэсцкага ун-таў. Мед. адукацыю атрымаў у Будапешце і Вене, стажыраваўся ў Пастэраўскім ін-це ў Парыжы (1866). З 1886 кіраваў Ін-там бактэрыялогіі і паталогіі ў Бухарэсце. Навук. працы па вывучэнні патагенных мікраарганізмаў і інфекц. хвароб. Распрацаваў метад серапрафілактыкі шаленства (1887), прапанаваў антырабічную сываратку (1889). Адкрыў гранулы ў туберкулёзных бацылах і метахраматычныя зерні ў дыфтэрыйных палачках (зерні Бабеша—Эрнста, 1887—88), цельцы Бабеша—Негры (1893). Прапанаваў класіфікацыю туберкулёзных бактэрый, апісаў узбуджальніка курынай халеры. Вывучаў чуму, сіфіліс і інш. інфекцыйныя хваробы чалавека.

т. 2, с. 180

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

неи́стовство ср. шале́нства, -ва ср. шалёнасць, -ці ж.; раз’ю́шанасць, -ці ж.; лю́тасць, -ці ж.; нястры́мнасць, -ці ж., утрапёнасць, -ці ж., страшэ́ннасць, -ці ж.;

прийти́ в неи́стовство раз’ю́шыцца, разлютава́цца;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

distraction

[dɪˈstrækʃən]

n.

1) адця́гваньне ўва́гі

2) перашко́да f.

3) ашало́мленасьць, разгу́бленасьць, зьбянтэ́жанасьць f.

4) вар’я́цтва, шале́нства n.

You drove me to distraction — Ты мяне́ давёў да вар’я́цтва

5) заба́ва, уце́ха f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

шалёны

1. (хворы на шаленства) tllwütig;

2. перан. rsend, wütend, schäumend [kchend] vor Wut;

шалёная ху́ткасць rsende Schnlligkeit;

шалёныя гро́шы leicht erwrbenes und vertnes Geld;

шалёныя цэ́ны разм. whnsinnige [enrme] Prise;

шалёная го́нка ўзбрае́нняў паліт. feberhaftes Wttrüsten

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Kller

I

m -s, -

1) вет. ко́лер (конская хвароба)

2) разм. шале́нства

II

n -s, - скурана́я безрука́ўка, ку́ртка

2) гарса́ж

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

утрапе́нне н.

1. (неўтаймаванае праяўленне пачуццяў) Besssenheit f -; Sucht f -, Süchte;

2. (безразважнасць) nbesonnenheit f -, nsinnigkeit f -, -en, nvernunft f -, Whnwitz m -es;

3. (шаленства) Verrücktheit f -, -en, rrsinn m -(e)s, Wähnsinn m -(e)s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)