Бруі́цца ’цячы, ліцца’; бруі́ць ’хутка цячы, пералівацца’, бруя́ ’хваля, цячэнне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бруі́цца ’цячы, ліцца’; бруі́ць ’хутка цячы, пералівацца’, бруя́ ’хваля, цячэнне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
узно́р
1. Крыніца,
2. Крыніца або неперасыхаючы вадаём, копанка (
3. Нізіна (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
бу́нкер, ‑а,
1. Металічная ці бетонная скрыня (на суднах — адсек) для часовага захоўвання збожжа, вугалю ці якіх‑н. іншых сыпкіх рэчываў і матэрыялаў.
2. Падземнае жалезабетоннае бамбасховішча.
3. Наземнае драўляна-земляное ці бетоннае сховішча з амбразурамі для вядзення агню; дзот, дот.
[Англ. bunker.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падмо́сце, ‑я,
1. Месца пад мостам.
2. Месца пад падлогаю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эфеме́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Кароткачасовы, недаўгавечны.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ключ 1 ’прылада для замыкання і адмыкання замка’ (
Ключ 2 ’вага ў студні з жураўлём’ (
Ключ 3 ’крыніца,
Ключ 4 ’чарада птушак (гусей, жураўлёў і пад.), якія ляцяць клінам’ (
Ключ 5 ’панскае ўладанне, вялікі двор, які падзяляўся на фальваркі або засценкі’ (
Ключ 6 ’вясёлка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
perennial
1) які́ ця́гнецца, трыва́е ўве́сь год; які́ не перасыха́е ўле́тку (пра
2) ве́чны; неўвяда́льны (пра красу́)
3)
шматгадо́вая расьлі́на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ключ 1 Крыніца (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
wake
I1) прачына́цца
2) аджыва́ць; абуджа́цца
3) ажыўля́цца, рабі́цца бадзёрым
2.1) будзі́ць
2) ажыўля́ць
II1) кільва́тэр -а
2)
•
- in the wake of
IIIхаўту́ры
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Руя́ ’зграя (ваўкоў, сабак) у перыяд цечкі; гайня’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)