прысялі́ць, ‑сялю, ‑селіш, ‑селіць;
Пасяліць дадаткова да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прысялі́ць, ‑сялю, ‑селіш, ‑селіць;
Пасяліць дадаткова да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́ненька,
Вельмі рана.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самапаўтарэ́нне, ‑я,
Паўтарэнне чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zuvór
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
надда́ць, -да́м, -дасі́, -да́сць; -дадзі́м, -дасце́, -даду́ць; -да́дзены;
1. што і чаго. Дадаць, дабавіць да таго, што ўжо было
2. чаго і без
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
папярэ́дні, -яя, -яе.
1. Які быў
2. Які папярэднічае чаму
3. Незакончаны, такі, пасля якога яшчэ будзе што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
перакупі́ць, -уплю́, -у́піш, -у́піць; -у́плены;
1. Купіць
2. Купіць, перашкодзіўшы зрабіць гэта іншаму.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
anecdotes
та́йныя, прыва́тныя або́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
before3
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
бянтэ́жлівасць, ‑і,
Уласцівасць бянтэжлівага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)