адце́рці, адатру, адатрэш, адатрэ; адатром, адатраце, адатруць;
1. Трэннем выдаліць што‑н. прыстаўшае, прысохлае.
2. Расціраючы, вярнуць адчувальнасць каму‑, чаму‑н.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адце́рці, адатру, адатрэш, адатрэ; адатром, адатраце, адатруць;
1. Трэннем выдаліць што‑н. прыстаўшае, прысохлае.
2. Расціраючы, вярнуць адчувальнасць каму‑, чаму‑н.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расста́віць, ‑стаўлю, ‑ставіш, ‑ставіць;
1. Паставіць, размясціць якім‑н. чынам,
2. Паставіць так, каб павялічылася адлегласць паміж чым‑н.
3. Рассунуўшы, устанавіць для выкарыстання што‑н. раскладное, рассоўнае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
марш
(
1) пераход войск паходным
2) спосаб мернай рытмічнай хадзьбы ў страі (
3) музычны твор выразнага рытму, прызначаны для суправаджэння ўрачыстых шэсцяў, паходаў, дэманстрацый (
4) частка лесвіцы паміж дзвюма пляцоўкамі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дасачы́ць
1. (упільнаваць за чым
дасачы́ць за
2. (выявіць чыё-н месцазнаходжанне) áusfindig máchen; áufspüren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
калатня́, ‑і,
1. Сварка, звычайна з пабоямі (у хаце, у сям’і).
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
march
1) маршырава́ць
2) ісьці́ пава́жнай хадо́ю
3) ісьці́ напе́рад
2.1) (off) адво́дзіць каго́
2) міна́ць, прахо́дзіць ма́ршам
3.1) марш -у
2) марш -у
3) разьвіцьцё
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
піке́т 1, ‑а,
Невялікі ваенны вартаўнічы атрад; застава.
[Фр. piquet.]
піке́т 2, ‑а,
1. Пункт мясцовасці, які знаходзіцца на адпаведнай адлегласці ад другога пункта і адзначаны пры нівеліраванні колікам, забітым роўна з паверхняй зямлі.
2. Адзінка вымярэння даўжыні чыгуначных ліній, роўная ў СССР 100 м.
[Фр. piquet.]
піке́т 3, ‑а,
Старадаўняя гульня ў карты.
[Фр. piquet.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
судо́вы
судо́выя выда́ткі Geríchtskosten
судо́вым
судо́вая медыцы́на Geríchtsmedizin
судо́вы сле́дчы Úntersuchungsrichter
судо́вы выкана́ўца Geríchtsvollzieher
судо́вая працэду́ра Geríchtsverfahren
судо́вы разбо́р Geríchtsverhandlung
судо́вае сле́дства Bewéisaufnahme
судо́вая памы́лка Justízirrtum
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
nature
1. прыро́да;
(Mother) Nature ма́ці-прыро́да;
the laws of nature зако́ны прыро́ды
2. нату́ра, хара́ктар;
human nature чалаве́чая/людска́я прыро́да, чалаве́чыя сла́басці;
by nature па прыро́дзе, па хара́ктары, па нату́ры;
3. тып, род, сорт;
♦
against nature ненатура́льны, ненарма́льны; амара́льны;
let nature take its course не ўме́швацца ў ход падзе́й; дазваля́ць падзе́ям ісці́ сваі́м
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
мо́ва, -ы,
1. Сродак падтрымання зносін паміж людзьмі і выказвання думкі з уласцівымі яму фанетыка-граматычным ладам і лексічным фондам.
2. Сукупнасць пэўных сродкаў выражэння думкі, уласцівых індывідуальнай манеры пісьменніка; стыль.
3. Здольнасць гаварыць.
4. Сістэма знакаў, гукаў, сігналаў, якія перадаюць інфармацыю.
5. Асаблівасць маўлення, манера гаварыць.
6.
Аналітычныя мовы — мовы, у якіх граматычныя адносіны выражаюцца службовымі словамі,
Жывая мова — мова, на якой гаворыць дадзены народ у дадзены перыяд.
Індаеўрапейскія мовы — мовы, што ўваходзяць у індаеўрапейскую сям’ю моў (славянскія, германскія, раманскія і
Мёртвая мова — старажытная мова, якая вядома толькі па пісьмовых помніках.
Эзопаўская мова — алегарычная мова, пры дапамозе якой хаваецца прамы сэнс выказвання.
Знайсці агульную мову — прыйсці да згоды.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)