наско́к, ‑у,
1. Скачок з мэтай нападу.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наско́к, ‑у,
1. Скачок з мэтай нападу.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
fierce
1) дзі́кі (пра зьвяра́)
2) гвалто́ўны; шалёны (ве́цер); бязьлі́тасны
3) стара́нны, насто́йлівы
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
attack1
1.
a series of racist attacks се́рыя расі́сцкіх на па́-даў
2. ата́ка, наступле́нне;
launch/make/mount an attack пача́ць штурм, перайсці́ ў наступле́нне
3. кры́тыка, напа́дкі
4.
a heart attack сардэ́чны пры́ступ;
a migraine attack пры́ступ мігрэ́ні;
an attack of the giggles пры́ступ сме́ху
5.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
МАГІЛЁЎСКІЯ ПАЎСТА́ННІ 1606—10,
выступленні рамеснікаў і
В.І.Мялешка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
najechać
najecha|ć1. наехаць;
2. зрабіць (учыніць) набег (
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Варо́паўка ’зялёная жаба’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пэ́цкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. і
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нае́зд, ‑у,
1.
2. Прыезд каго‑н. куды‑н. на нейкі час.
3. Раптоўны набег,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наляце́ць, -лячу́, -ляці́ш, -ляці́ць; -ляці́м, -леціце́, -ляця́ць; -ляці́;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. на каго-што. На хаду, з разбегу наткнуцца, наскочыць (
4. на каго-што. Напасці на каго
5. на каго-што і без
6.
7. (1 і 2
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Éinfall
1) абва́л
2) уварва́нне,
3) неспадзява́ная ду́мка, ідэ́я, заду́ма;
auf den ~ kómmen
jmdn. auf den ~ bríngen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)