Лускаві́цінь ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лускаві́цінь ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прарэ́х
1. проре́ха
2. (у брюк) проре́ха
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
чарні́льны черни́льный;
○ ч.
ч. арэ́шак — черни́льный оре́шек;
◊ ~ная душа́ — черни́льная душа́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Каліта́ ’сумка для грошай, вялікі кашалёк’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
moneybag
1)
2) moneybags,
а) бага́цьце
б) багаты́р, бага́ч -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
намало́ць
1.
намало́ць
2.
намало́ць лухты́ Únsinn zusámmenschwatzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дасы́паць, дасыпа́ць hinzúschütten
дасы́паць мукі́ ў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паўкіда́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Укінуць усіх, многіх або ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sack1
1. мех,
a sack of candy
2. таксама sack dress каро́ткая прасто́рная суке́нка; сак
♦
hit the sack
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
завалачы́, -лаку́, -лачэ́ш, -лачэ́; -лачо́м, -лачаце́, -лаку́ць; -ло́к, -лакла́, -ло́; -лачы́; -ло́чаны;
1. каго-што. Валочачы, цягнучы, даставіць куды
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)