detain

[dɪˈteɪn]

v.t.

1) затры́мваць

I was detained — Мяне́ затрыма́лі

2) трыма́ць пад ва́ртай

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

desperation [ˌdespəˈreɪʃn] n. адча́й;

He drives me to desperation. Ён даводзіць мяне да адчаю.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

detest [dɪˈtest] v. ненаві́дзець;

I detest being interrupted. Трываць не магу, калі мяне перабіваюць.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

annoy [əˈnɔɪ] v. назаля́ць, дайма́ць, раздражня́ць, дакуча́ць, злава́ць;

It annoys me. Гэта злуе мяне.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

backache [ˈbækeɪk] n. боль у спі́не;

I have (a) backache. У мяне баліць спіна

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

бядо́вы, ‑ая, ‑ае.

Разм. Бойкі, смелы. [Гарлахвацкі:] Бядовая ты ў мяне, Нюра. Крапіва.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вхо́жий / я (ты, он) вхож мяне́ (цябе́, яго́) прыма́юць, я ма́ю (ты ма́еш, ён ма́е) до́ступ (до́пуск).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

ode :

ode mnie — ад мяне;

гл. od

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

перабыва́ць сов. перебыва́ть;

сяго́ння ў мяне́а́лі ўсе мае́ сябры́ — сего́дня у меня́ перебыва́ли все мои́ друзья́

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

сцепану́ць сов., однокр., разг.

1. (обычно плечом) пожа́ть, шевельну́ть; дёрнуть;

2. безл. передёрнуть;

мяне́у́ла — меня́ передёрнуло

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)