wéniger
(
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wéniger
(
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
здрабні́ць, здрабня́ць
1. (зрабіць дробным) zerkléinern
2. (зрабіць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бо́лее
1.
2. (при образовании
бо́лее споко́йный больш спако́йны;
◊
бо́лее или ме́нее больш-
ни бо́лее ни ме́нее ні больш ні
бо́лее всего́ больш за ўсё;
бо́лее того́ яшчэ́ больш;
тем бо́лее тым больш.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
інтэрферо́н, ‑у,
Рэчыва, якое выпрацоўваецца клеткамі пасля кантакту з вірусам і робіць іх больш-
[Лац. inter — паміж і ferro — нясу.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маладжа́васць, ‑і,
Уласцівасць маладжавага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
матч-турні́р, ‑у,
Спартыўнае спаборніцтва, у якім усе ўдзельнікі (пры кругавой сістэме) сустракаюцца паміж сабой не
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недаара́ць, ‑ару, ‑арэш, ‑арэ; ‑аром, ‑араце;
Узараць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недаме́раць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Адмераць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аляскі́т
(ад
горная парода, граніт, які змяшчае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
напужа́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Адчуць страх, моцна спужацца; напалохацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)