падушы́цца, 1 і 2
1. (1 і 2
2. Задыхнуцца — пра ўсіх, многіх (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падушы́цца, 1 і 2
1. (1 і 2
2. Задыхнуцца — пра ўсіх, многіх (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
крана́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Зрушвацца з месца, пачынаць рухацца.
2. каго-чаго. Датыкацца да каго-, чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
пульсава́ць, 1 і 2
1. Пра сэрца, артэрыі: мець пульс, біцца.
2. Праяўляцца з перыядычнымі зменамі ў сіле, напружанні
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дота́скивать
е́ле (едва́) дота́скивать но́ги
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
аздо́біцца, ‑блюся, ‑бішся, ‑біцца;
Упрыгожыцца, прыбрацца, набыць прыемны выгляд.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дабудзі́цца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
няўло́ўны
1. nicht áufgreifbar, nicht zu fássen, nicht erréichbar;
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
сяк-так
1. (
2. (так, што можна трываць) erträglich, passábel, ertrágbar, léidlich;
3. (нядбайна) náchlässig, flüchtig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
тле́цца, тлеецца;
Тое, што і тлець; цяпліцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Кірдзе́ць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)