ледзьле́дзь
ён ледзьле́дзь умее́ чыта́ць er kann kaum lésen;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ледзьле́дзь
ён ледзьле́дзь умее́ чыта́ць er kann kaum lésen;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
усе́дзець, -джу, -дзіш, -дзіць;
Застацца сядзець, утрымацца ад таго, каб устаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
давалачы́, -лаку́, -лачэ́ш, -лачэ́; -лачо́м, -лачаце́, -лаку́ць; -ло́к, -лакла́, -ло́; -лачы́; -ло́чаны;
3 цяжкасцю данесці, дацягнуць да якога
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
лі́сце, ‑я і лісцё, ‑я,
Лісты раслін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцяжы́на Глухая,
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
impalpable
1) неадчува́льны (до́тыкам)
2) няўло́ўны,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
крана́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Зрушвацца з месца, пачынаць рухацца.
2. каго-чаго. Датыкацца да каго-, чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падушы́цца, 1 і 2
1. (1 і 2
2. Задыхнуцца — пра ўсіх, многіх (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пульсава́ць, 1 і 2
1. Пра сэрца, артэрыі: мець пульс, біцца.
2. Праяўляцца з перыядычнымі зменамі ў сіле, напружанні
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дота́скивать
е́ле (едва́) дота́скивать но́ги
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)