перама́заць, -ма́жу, -ма́жаш, -ма́жа; -ма́ж; -ма́заны;
1. каго-што. Зрабіць брудным, запэцкаць.
2. што. Замазаць, намазаць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
перама́заць, -ма́жу, -ма́жаш, -ма́жа; -ма́ж; -ма́заны;
1. каго-што. Зрабіць брудным, запэцкаць.
2. што. Замазаць, намазаць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
усплы́сці і усплы́ць, -ыву́, -ыве́ш, -ыве́; -ывём, -ывяце́, -ыву́ць; усплы́ў, -лыла́, -ло́;
1. Узняцца з глыбіні вады на паверхню.
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
бранзаве́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Свяціцца, зіхацець колерам бронзы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
odzyskany
[
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
перакапа́ць
1. (дарогу
2. (капаць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
◎ По́мні ’штаны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рэцыды́ў ’зварот, паўтарэнне якой-небудзь з’явы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
заваява́льнік, ‑а,
Тое, што і заваёўнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазага́джваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паадса́джваць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. Пра многае — апдзяліўшы, пасадзіць на новае месца.
2. што. Пра многае — замест таго, што прапала, згінула, пасадзіць
3. каго. Пра многіх — прымусіць сесці асобна.
4. каго. Пра многіх — адняць ад маці.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)