разадзе́ць, -дзе́ну, -дзе́неш, -дзе́не; -дзе́ты; зак., каго-што (разм.).

Прыгожа апрануць; убраць, прыбраць.

Р. дзіця.

|| незак. разадзява́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

разаспа́цца, -плю́ся, -пі́шся, -пі́цца; -пі́мся, -піце́ся, -пя́цца; -пі́ся; зак. (разм.).

Праспаць даўжэй звычайнага, заснуць надоўга.

Дзіця разаспалася, не хоча ўставаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

сліня́вы, -ая, -ае (разм., пагард.).

Вымазаны слінай; такі, у якога цячэ з рота сліна.

Слінявае дзіця.

|| наз. сліня́васць, -і, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

трохгадо́вы, -ая, -ае.

1. Які праіснаваў, працягваецца тры гады.

Т. тэрмін.

Трохгадовае навучанне.

2. Узростам у тры гады.

Трохгадовае дзіця.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

зба́лаваць сов. избалова́ть;

бацькі́ ~валі дзіця́ — роди́тели избалова́ли ребёнка

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

разба́лаваць сов. избалова́ть, разбалова́ть;

р. дзіця́ — избалова́ть (разбалова́ть) ребёнка

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

mite [maɪt] n.

1. zool. клешч

2. infml мале́нькае дзіця́

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

conceive [kənˈsi:v] v.

1. разуме́ць, спасціга́ць; заду́мваць

2. зача́ць (дзіця)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

золатавало́сы, ‑ая, ‑ае.

З валасамі залацістага колеру. Золатавалосае дзіця.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

заслі́ніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑ніцца; зак.

Запэцкацца слінаю. Дзіця заслінілася.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)