манагра́фія, ‑і,
Навуковы твор, які ставіць сваёй мэтай
[Ад грэч. mónos — адзін і graphō — пішу.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
манагра́фія, ‑і,
Навуковы твор, які ставіць сваёй мэтай
[Ад грэч. mónos — адзін і graphō — пішу.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уду́мацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Уважліва абдумаць, асэнсаваць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капёр, капра́ і ка́пар 1, ка́пара,
1. Металічная або драўляная канструкцыя для забівання паляў.
2. Збудаванне над шахтай для ўстаноўкі пад’ёмніка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
са́дкі 1, ‑ая, ‑ае.
са́дкі 2, ‑ая, ‑ае.
са́дкі 3, ‑ая, ‑ае.
Рэзкі на смак, даўкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дрыгва́, ‑ы,
Топкае балота, багністае месца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазяха́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Міжвольна
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укры́ўдзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усмакта́цца, усмокчацца;
1. Моцна,
2. Увабрацца ў што‑н. (пра вадкасць).
3. Прысмактацца губамі (пра дзіця).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
tief
1.
1):
zwei Méter ~ два ме́тры глыбінёй;
~er máchen паглыбля́ць;
in den tíefsten Tíefen у са́май глыбіні́
2) глыбо́кі (пра пачуцці);
aus ~ster Séele з глыбіні́ душы́;
~ bewégt
~ empfúnden [gefühlt] (
~ erschüttert усхвалява́ны да глыбіні́ душы́;
~ gréifend глыбо́кі, грунто́ўны, радыка́льны;
~ líegend нізі́нны, запа́лы;
~ schürfend глыбо́кі, глыбі́нны, які́ закрана́е сур’ёзныя пыта́нні; які́
3) глыбо́кі, густы́ (адценні)
4) глыбо́кі, по́зны;
in ~er Nacht по́зняй но́ччу
5) глыбо́кі, ні́зкі;
ein ~er Ton ні́зкі тон [гук]
6) ні́зкі, гра́зкі, багні́сты;
ein ~er Weg гра́зкая [багні́стая, размы́тая] даро́га; багні́стае бало́та
2.
1)
das lässt ~ blícken гэ́та наво́дзіць на ро́здум [разважа́нні]
2)
den Hut ~ in die Áugen drücken насу́нуць капялю́ш на во́чы
3)
bis ~ in die Nacht да глыбо́кай но́чы
4)
er war aufs ~ste erschüttert ён быў усхвалява́ны да глыбіні́ душы́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
admirować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)