tief
1.
a
1)
zwei Méter ~ — два ме́тры глыбінёй
~er máchen — паглыбля́ць
in den tíеfsten Tíefen — у са́май глыбіні́
2) глыбо́кі (пра пачуцці)
aus ~ster Séele — з глыбіні́ душы́
~ bewégt — глыбо́ка ўзру́шаны [кра́нуты, расчу́лены]
~ empfúnden [gefühlt] — (глыбо́ка) прачу́ты [успрыня́ты]
~ erschüttert — усхвалява́ны да глыбіні́ душы́
~ gréifend — глыбо́кі, грунто́ўны, радыка́льны
~ líegend — нізі́нны, запа́лы
~ schürfend — глыбо́кі, глыбі́нны, які́ закрана́е сур’ёзныя пыта́нні; які́ глыбо́ка захо́пвае [чэ́рпае] (пра экскаватар)
3) глыбо́кі, густы́ (адценні)
4) глыбо́кі, по́зны
in ~er Nacht — по́зняй но́ччу
5) глыбо́кі, ні́зкі
ein ~er Ton — ні́зкі тон [гук]
6) ні́зкі, гра́зкі, багні́сты
ein ~er Weg — гра́зкая [багні́стая, размы́тая] даро́га; багні́стае бало́та
2.adv
1) глыбо́ка
das lässt ~ blícken — гэ́та наво́дзіць на ро́здум [разважа́нні]
2) глыбо́ка, ні́зка
den Hut ~ in die Áugen drücken — насу́нуць капялю́ш на во́чы
3) глыбо́ка, далёка
bis ~ in die Nacht — да глыбо́кай но́чы
4) глыбо́ка, мо́цна (адчуваць)
er war aufs ~ste erschüttert — ён быў усхвалява́ны да глыбіні́ душы́