tief
1.
1):
zwei Méter ~ два ме́тры глыбінёй;
~er máchen паглыбля́ць;
in den tíefsten Tíefen у са́май глыбіні́
2) глыбо́кі (пра пачуцці);
aus ~ster Séele з глыбіні́ душы́;
~ bewégt глыбо́ка ўзру́шаны [кра́нуты, расчу́лены];
~ empfúnden [gefühlt] (глыбо́ка) прачу́ты [успрыня́ты];
~ erschüttert усхвалява́ны да глыбіні́ душы́;
~ gréifend глыбо́кі, грунто́ўны, радыка́льны;
~ líegend нізі́нны, запа́лы;
~ schürfend глыбо́кі, глыбі́нны, які́ закрана́е сур’ёзныя пыта́нні; які́ глыбо́ка захо́пвае [чэ́рпае] (пра экскаватар)
3) глыбо́кі, густы́ (адценні)
4) глыбо́кі, по́зны;
in ~er Nacht по́зняй но́ччу
5) глыбо́кі, ні́зкі;
ein ~er Ton ні́зкі тон [гук]
6) ні́зкі, гра́зкі, багні́сты;
ein ~er Weg гра́зкая [багні́стая, размы́тая] даро́га; багні́стае бало́та
2.
1) глыбо́ка;
das lässt ~ blícken гэ́та наво́дзіць на ро́здум [разважа́нні]
2) глыбо́ка, ні́зка;
den Hut ~ in die Áugen drücken насу́нуць капялю́ш на во́чы
3) глыбо́ка, далёка;
bis ~ in die Nacht да глыбо́кай но́чы
4) глыбо́ка, мо́цна (адчуваць);
er war aufs ~ste erschüttert ён быў усхвалява́ны да глыбіні́ душы́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)