возоблада́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
возоблада́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
одержа́ть
одержа́ть верх узя́ць верх;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
даве́дацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. што, чаго, пра каго-што, аб кім-чым. Сабраць,
2. аб кім-чым, пра каго-што.
3. каго. Наведаць каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
зве́даць, -аю, -аеш, -ае;
1.
2. Спазнаць на вопыце, перажыць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вы́калаціць, -лачу, -лаціш, -лаціць; -лачаны;
1. Уручную збольшага абмалаціць, абабіць.
2. Спагнаць сілай, прымусам або з цяжкасцю
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
лагары́фм, -а,
У матэматыцы: паказчык ступені, у якую трэба ўзвесці лік-аснову, каб
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
рэкаменда́цыя, -і,
1.
2. Спрыяльны водзыў пра каго-, што
3. Парадак, пажаданне, прапанова (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
odziedziczyć
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Палу́чка ’заработная плата’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
праго́ркнуць, ‑не;
Сапсавацца і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)