Свентая́нскае зелле ‘святаяннік звычайны, Hypericum perforatum L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Свентая́нскае зелле ‘святаяннік звычайны, Hypericum perforatum L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
olśnić
olśni|ć1. асляпіць, уразіць бляскам;
2. захапіць, зачараваць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
cnota
cnot|a1. дабрачыннасць; дабрадзейнасць;
2. маральная чысціня; цнота;
3. цнатлівасць; чысціня;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
дзед
1. Gróßvater
2.
на́шы дзяды́ unsere Gróßväter, unsere Vórfahren, unsere Áhnen;
3. (стары чалавек) Álte (
◊ Дзед Маро́з (Gróß)väterchen Frost;
Каля́дны Дзед Wéihnachtsmann
дзед ба́бе па сакрэ́ту, а
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
па́раI
па́р бо́таў ein Paar Stíefel;
е́хаць на па́ры ко́ней ein Zwéigespann fáhren*;
2.
◊ на па́ру слоў
два бо́ты па́ра ≅ Gleich und Gleich geséllt sich gern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абшыва́ць
1. (чым
2. (абабіць паверхню) verkléiden
абшыва́ць до́шкамі mit Bréttern verschálen [verkléiden];
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
jerk2
1. рэ́зка ту́заць, штурха́ць, то́ргаць; выця́гваць, вырыва́ць;
2. ру́хацца рэ́зкімі штуршка́мі;
jerk to a halt/stop рэ́зка затармазі́ць/спыні́цца
jerk out
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rapture
♦
be in/go into raptures about/over
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
bundle1
1. клу́нак, паку́нак
2. пэ́ўная ко́лькасць тава́ру (2 пачкі паперы, 15 маткоў нітак
3.
♦
a bundle of nerves камя́к не́рваў
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
restrain
1. (from) стры́мліваць; стры́млівацца; утаймо́ўваць;
2. абмяжо́ўваць; стры́мліваць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)