«ГУ́ СІ-ЛЕ́ БЕДЗІ »,
бел. нар. гульня. Удзельнікі выбіраюць кіраўніка — «гусіную маці» і дзеляцца на 2 групы — «гусей» і «ваўкоў». «Маці» садзіцца на лаўку, «гусі» становяцца на процілеглым баку, «ваўкі» — у цэнтры. «Маці» кліча «гусей»: «Гусі, дадому!». Тыя пытаюцца: «А што дома?». «Маці»: «Піці і есці, але ж ваўкі дзесьці!». «Гусі»: «А што ім рабіць ?». «Ваўкі»: «Гусей лавіць». «Маці» камандуе: «Шэры, белы, валахаты, уцякайце ўсе дахаты». «Гусі» бягуць да яе, а «ваўкі» іх ловяць. Гульня працягваецца, пакуль «ваўкі» не пераловяць усіх «гусей», пасля мяняюцца ролямі.
Я.Р.Вількін.
т. 5, с. 544
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
robić
robi|ć
незак.
1. рабіць ; здзяйсняць; вырабляць;
~ć na drutach — плесці пруткамі;
2. рабіць ;
~ć łaskę — рабіць ласку;
~ć uwagi — рабіць заўвагі;
~ć zarzuty — дакараць, упікаць; абвінавачваць;
~ć wrażenie na kim — рабіць уражанне на каго ;
to dobrze robić — гэта добра дапамагае (дзейнічае);
3. разм. працаваць, рабіць );
~ć honory domu — прымаць гасцей;
nic (niewiele) sobie ~ć z kogo/czego — не звяртаць увагі на каго/што ; не браць да галавы што
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
чу́ хацца
1. (скрэбці цела ) sich krá tzen [jú cken – разм ];
2. перан разм (марудна рабіць ) zögern vi , trödeln vi
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
камбінава́ ць
1. kombiní eren vt , ver¦é inigen vt ;
2. разм (рабіць камбінацыі ) beré chnen vt , kombiní eren vt ; raffiní erte Kombinatió nen á nstellen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
забарані́ ць , забараня́ ць (не дазволіць што-н рабіць ) verbí eten* vt ; untersá gen vt ; É inhalt gebí eten* (D ) (якую-н дзейнасць )
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Дэ́ чыць 1 ’крочыць; хутка рабіць ’ (Сл. паўн.-зах. ). Сл. паўн.-зах. думае аб запазычанні з літ. dė́ ti ’хутка хадзіць, хутка рабіць ’.
Дэ́ чыць 2 ’гаварыць недарэчнае, бубніць; казаць адно і тое ж’ (Сл. паўн.-зах. ). Паводле Сл. паўн.-зах. , запазычанне з літ. dė́ ti ’абгаворваць’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
siedząco
седзячы;
robić co na siedząco — рабіць што седзячы
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
spędzać
незак.
1. зганяць;
2. праводзіць;
3. рабіць аборт
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
nadkładać
незак. набаўляць, дабаўляць; дадаваць;
nadkładać drogi — рабіць круг
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
kompostować
незак. с.-г.
1. угнойваць кампостам;
2. рабіць кампост
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)