сабра́ць сов.
1. в разн. знач. собра́ть; (в одно место — ещё) сосредото́чить; (организовать — ещё) сколоти́ть; (получить с кого-л. — ещё) взыска́ть; (подготовить в дорогу — ещё) снаряди́ть; (рассыпавшееся, разбросанное — ещё) подобра́ть;
с. удзе́льнікаў пахо́ду — собра́ть уча́стников похо́да;
с. кале́кцыю карці́н — собра́ть колле́кцию карти́н;
с. зве́сткі — собра́ть све́дения;
с. машы́ну — собра́ть маши́ну;
с. бо́льшасць галасо́ў — собра́ть большинство́ голосо́в;
с. на стол — собра́ть на стол;
с. апо́шнія сі́лы — собра́ть после́дние си́лы;
с. суке́нку ў та́ліі — собра́ть пла́тье в та́лии;
с. во́йскі на по́дступах да го́рада — собра́ть (сосредото́чить) войска́ на по́дступах к го́роду;
с. гру́пу — собра́ть (сколоти́ть) гру́ппу;
с. даўгі́ — собра́ть (взыска́ть) долги́;
2. (деньги, материалы и пр.) собра́ть, скопи́ть, прикопи́ть, накопи́ть;
3. (урожай) убра́ть, собра́ть;
4. снять;
с. смята́нку — снять сли́вки;
◊ (і) касце́й не с. — (и) ко́стей не собра́ть;
~ра́ў чорт па́ру — собра́л чёрт па́ру
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
шаро́ш Тонкі лёд на рацэ; дробны лёд; нагрувашчванне ледзяных іголак, тоненькіх ільдзінак на паверхні вады перад ледаставам (БРС). Тое ж шарошка (Ваўк. Сцяшк.), шарэш (Клім. Мсцісл. Бяльк., Рэч., Сал., Слаўг., Стол.), шархоцце (Слаўг.), шатва́, шуга́ (Жытк., Стол.).
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
вы́дзірак
1. Выкарчаваны лес (Ваўк. Сцяшк.).
2. Цалінны ўчастак, які ўпершыню прыараны да поля (Стол.).
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
просць Частка ракі (Слуцк. Сержп. Грам., 4).
□ бухта Просць р. Гарыні каля в. Кароцічы Стол.
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
раве́ц Равок, пракапаны ўпоперак лукі, які злучаецца з ракой і прызначан для лоўлі рыбы (Стол.).
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
рэ́зка
1. Вузкая палоска лугу, поля (Бял. Матэр.).
2. Мера зямлі каля 10 дзесяцін (Стол.).
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
со́ткі Сядзіба калгасніка (Зах. Бел., Слаўг., Стол.); палова прысядзібінага ўчастка ў полі (Глуск. Янк. II).
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
су́ша Зямля, грудок (Бяр.). Тое ж сушына́ (Стол.).
□ ур. Сушова (луг) каля в. Заспа Рэч.
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
пада́цьII réichen vt;
пада́ць руку́ die Hand réichen [geben*];
пада́ць каму-н паліто́ j-m in den Mántel hélfen*;
пада́ць на стол áuftragen* vt; servíeren [-´vi:-] vt;
2. (заяву і г. д.) éinreichen vt;
пада́ць ска́ргу éine Beschwérde éinlegen;
пада́ць зая́ўку éinen Ántrag stéllen;
пада́ць ра́парт Méldung erstátten;
3. спарт (мяч) ángeben* vt; ánstoßen* vt (першая падача); zúgeben* vt, zúspielen vt;
пада́ць го́лас éinen Laut von sich gében*;
пада́ць кама́нду ein Kommándo gében* [ertéilen];
пада́ць ду́мку éinen Gedánken éingeben*;
не пада́ць вы́гляду разм sich (D) etw. nicht ánmerken lássen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лама́цца
1. (распадацца) zerbréchen* vi (s), bréchen* vi (s), in Stücke géhen*;
2. (пра голас) bréchen* vi (s);
у яго́ лама́ецца го́лас er ist im Stímmbruch [Stímmwechsel];
3. (гнуцца) sich bíegen*; перан voll gestópft [voll gepfrópft (разм)] sein (пра шафы, куфры); bréchend [zum Bérsten] voll sein (ад чаго-н mit D); strótzen vi (ад чаго-н von, vor D);
стол лама́ўся ад страў der Tisch bog sich únter der Last der Spéisen;
4. (ісці напралом) stürmen vt; mit Gewált éinzudringen súchen;
◊ лама́ ў адчы́неныя дзве́ры óffene Türen éinrennen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)