лу́скаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Распаўсюджваць кароткі, сухі гук пры ламанні, лопанні чаго‑н. сухога; патрэскваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лу́скаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Распаўсюджваць кароткі, сухі гук пры ламанні, лопанні чаго‑н. сухога; патрэскваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тро́йчы,
1. Тры разы.
2. Утрайне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фарфо́равы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да фарфору.
2. Падобны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ця́глы, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́зіць, лажу, лазіш, лазіць;
1. Чапляючыся, карабкаючыся, узбірацца на што‑н. або апускацца ўніз.
2.
3. Пранікаць, прабірацца куды‑н., унутр чаго‑н. паўзком, сагнуўшыся і варочацца назад.
4. Прабірацца, уваходзіць куды‑н. скрытна, крадучыся.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ВА́КУУМ (ад
У вакуумных прыладах і ўстаноўках з d ≈ 10
У.М.Сацута.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
пакаці́цца, ‑качуся, ‑коцішся, ‑коціцца;
1. Пачаць рухацца, пераварочваючыся ў якім‑н. напрамку (пераважна пра круглыя прадметы).
2. Паехаць, пачаць рухацца (аб транспартных сродках).
3.
4.
5. Пацячы (пра слёзы, пот).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Búckel
(éinen) auf den ~ bekómmen
éinen krúmmen ~ háben гнуць спі́ну, дагаджа́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vergüten
1) апла́чваць, кампенсава́ць
2) узнагаро́дзіць (
3) плаці́ць працэ́нты (
4)
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ГІГАНТАПІТЭ́К [ад
род буйных выкапнёвых чалавекападобных малпаў, якія пражывалі ў
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)