*Мякчу́ліць, мекчу́літьрабіць мягчэйшым, размякаць’ (Растарг.)· Кантамінаванае ўтварэнне ад мякчыць (Смяккі) і мяжджуліць (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Прыспаро́міць ’прызапасіць, назапасіць; рабіць загатоўкі, запасы да пары, да часу’ (Нас., Ласт.). Гл. спаро́міць.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

града́ ж, гра́дка ж Beet n -(e)s, -e;

рабі́ць грады Bete mchen;

града́ ўзго́ркаў Hügelkette f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

абгла́джваць, абгла́дзіць

1. (рабіць паверхню роўнай, гладкай) die berfläche glatt [ben] mchen;

2. разм (адкарміць) mästen vt, uffüttern vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

сваво́ліць

1. (рабіць па сваёй волі) igenwillig [igenmächtig, wllkürlich] hndeln;

2. (гарэзаваць, дурэць) tlle [mtwillige] Striche mchen, Únfug triben* [machen], nartig [usgelassen] sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

bemist

[bɪˈmɪst]

v.t.

1) затума́ньваць, імглі́ць

2) рабі́ць няя́сным

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

cauterize

[ˈkɔtəraɪz]

v.t.

1) прыпяка́ць а́ну)

2) рабі́ць нячу́лым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

debilitate

[dɪˈbɪlɪteɪt]

v.

абясьсі́льваць; аслабля́ць, рабі́ць кво́лым або́ няду́жым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

enable

[ɪnˈeɪbəl]

v.t.

1) дава́ць магчы́масьць

2) рабі́ць магчы́мым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

go the rounds, make the rounds

рабі́ць абыхо́д

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)