hard-hearted

[,hɑ:rdˈhɑ:rtəd]

adj.

бязьлі́тасны; лю́ты; без душы́, бязду́шны; нячу́лы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

cash-and-carry

[,kæʃənˈkæri]

adj.

про́даж за гато́ўку без даста́ўкі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

talk back

informal

пярэ́чыць, агрыза́цца, адка́зваць няве́тліва, без паша́ны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

talk one’s head off

гавары́ць без упы́нку, не сьціха́ючы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

off the cuff

без падрыхто́ўкі, экспро́мптам; неабду́мана (пра выка́званьне)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

out of touch

ня ў ку́рсе спра́ваў, без су́вязі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

unleavened

[ʌnˈlevənd]

adj.

без заква́скі, прэ́сны

unleavened bread — прасьві́ра, маца́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Fderlesen:

nicht viel ~ (s) mchen не цырымо́ніцца;

hne viel ~ без лі́шніх слоў, без цырымо́ній

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

бес..., прыстаўка (гл. без...).

Ужываецца замест «без» перад глухімі зычнымі, напрыклад: бескарыслівы, беспамылковы, бессмяротнасць, бестурботнасць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

бесканду́ктарны, ‑ая, ‑ае.

Які ажыццяўляецца без кандуктара; які мае адносіны да абслугоўвання пасажыраў без кандуктара.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)