марнатра́вец, ‑траўца,
1. Той, хто неразумна, марна траціць грошы, маёмасць.
2. Аб дрэнным, нягодным чалавеку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
марнатра́вец, ‑траўца,
1. Той, хто неразумна, марна траціць грошы, маёмасць.
2. Аб дрэнным, нягодным чалавеку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ма́гніевы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да магнію.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папу́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Спужаць, спудзіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
то́кавішча Месца, дзе быў ці
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
spare1
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
why1
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
быткамбіна́т, ‑а,
Камбінат бытавога абслугоўвання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
о́бер-канду́ктар, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазы́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
1. што і чаго каму. Даць у доўг.
2. што і чаго ў каго. Узяць у доўг.
У сабакі вачэй пазычыць або пазычыўшы (
||
Не пазычаць чаго —
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
інтэ́рас, -су
◊ добры і.! — хоро́шенькое де́ло!
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)